Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de aanduiding moet gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere acht de voorgestelde procedure, waarbij een aangetekende brief moet worden gestuurd aan alle leden van het comité of aan alle leden van de comités aan wie ook het voorafgaand akkoord over de aanduiding moet gevraagd worden, te rigide en een te grote, nieuwe, administratieve last voor de ondernemingen.

Mme De Schamphelaere estime que la procédure proposée qui prévoit qu'une lettre recommandée doit être envoyée à tous les membres du comité ou à tous les membres des comités, dont l'accord préalable doit en outre être demandé sur la désignation, est trop rigide et constitue une nouvelle charge administrative, trop lourde, pour les entreprises.


« 2º aan het comité of de comités aan wie ook het voorafgaand akkoord over de aanduiding moet gevraagd worden bij een schrijven een voorafgaand akkoord over de beëindiging van de overeenkomst te vragen en hen een afschrift mee te delen van de brief die werd verzonden aan de betrokken preventieadviseur».

« 2º de demander par courrier au(x) comité(s) dont l'accord préalable sur la désignation doit être demandé, son (leur) accord préalable quant à la résiliation du contrat et de lui (leur) communiquer une copie de la lettre qui a été envoyée au conseiller en prévention concerné».


Zij stelt voor om enkel het comité of de comités aan wie ook het voorafgaand akkoord over de aanduiding moet gevraagd worden een schrijven te sturen.

Elle propose de n'envoyer une lettre qu'au comité ou aux comités dont l'accord préalable doit également être demandé sur la désignation.


­ aan de regionale overheden moet gevraagd worden hun bijdrage tot een toekomstgerichte detentie-invulling te verduidelijken en dit over de grenzen heen van de verschillende departementale beleidssectoren.

­ Il convient de demander aux autorités régionales de préciser comment elles envisagent leur contribution à l'organisation d'une détention axée sur l'avenir et ce, au-delà des différents secteurs départementaux.


Deze voorstelling geeft met name, in voorkomend geval, een overzicht van de partners met wie de vereniging de verwezenlijking van haar project wil nastreven alsook de beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma bij de voltooiing van de opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 van dit besluit; 4° het aantal personen dat door de vereniging met dit doel tewerkgesteld wordt, hun kwalificatieniveau alsook de aard van het werk dat ieder van hen al dan niet voltijds dient te verrichten; 5° een voorlopige begroting van het jaar waarvoor de subsidies gevraagd worden; ...[+++]

Cette présentation reprend notamment, le cas échéant les partenaires avec lesquels l'association entend poursuivre la réalisation de son projet ainsi les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions visées aux articles 2 et 3 du présent arrêté; 4° le nombre de personne employé par l'association à cette fin, leur qualification ainsi que la nature du travail que chacune est appelée à accomplir à tem ...[+++]


Er moet overigens worden vastgesteld dat het niveau van detail van de door u gevraagde gegevens dat opgelegd door de Europese Verordening overtreft en dat de Gewesten dus niet beschikken over alle door u gevraagde details.

Force est de constater que le niveau de détail des données que vous demandez dépasse celui imposé par le Règlement européen et que les Régions ne disposent donc pas de tous les détails que vous demandez.


Als de subsidieaanvraag steun betreft voor de aanwerving van een strategisch profiel moet de kleine en middelgrote onderneming ook de volgende documenten bezorgen : 1° het gevraagde profiel en de taakbeschrijving van de aan te werven persoon; 2° het organigram van de kleine of middelgrote onderneming met de aanduiding van de plaats van de aan te werven persoon daarin.

Si la demande de subvention concerne une aide pour le recrutement d'un profil stratégique, la petite ou moyenne entreprise doit également fournir les documents suivants : 1° le profil demandé et la description des tâches de la personne à recruter ; 2° l'organigramme de la petite ou moyenne entreprise avec indication de la position de la personne à recruter dans l'organigramme.


De Dienst Vreemdelingenzaken moet logischerwijze op de hoogte zijn van deze informatie, maar het gaat erom een volledig overzicht te bieden van de gegevens waarover de politie beschikt, zodat de Dienst Vreemdelingenzaken, op het ogenblik dat hij een beslissing moet nemen, een kwaliteitscontrole kan uitvoeren aangaande de maatregelen die hij heeft gevraagd over een persoon (is de maatregel gevraagd aan de politie nog altijd up-to-da ...[+++]

L'Office des étrangers doit logiquement être au courant de ces informations mais il s'agit d'offrir une vue complète des données dont la police dispose de sorte que l'Office des étrangers puisse, au moment où il doit prendre une décision, opérer un contrôle de qualité à propos des mesures qu'il a demandées sur une personne (la mesure demandée à la police est-elle toujours à jour ?) et puisse obtenir une vue complète via une seule application (la B.N.G.).


De aanvraagformulieren bedoeld in paragraaf 2, eerste lid moet minstens de volgende gegevens bevatten : 1° het tarief van de door de hypotheekonderneming gevraagde kosten; 2° een verwijzing naar de van toepassing zijnde prospectus en de aanduiding van de plaats waar die beschikbaar is; 3° indien de rentetarieven afzonderlijk bij de prospectus gevoegd worden, de dagtekening van deze tarieven.

Les formulaires de demande visé à l'alinéa 1 du paragraphe 2 doivent au minimum contenir les données suivantes : 1° le tarif des frais réclamés par l'entreprise hypothécaire; 2° une référence au prospectus qui est d'application et l'indication du lieu où il est disponible; 3° si les tarifs des taux sont ajoutés au prospectus sous forme d'un document séparé, la date desdits tarifs.


2º aan de leden van het comité of de comités aan wie ook het voorafgaand akkoord over de aanduiding moet gevraagd worden bij een aangetekende brief een voorafgaand akkoord over de beëindiging van de overeenkomst te vragen en hen een afschrift mee te delen van de brief die werd verzonden aan de betrokken preventieadviseur.

2º de demander par lettre recommandée aux membres du comité ou des comités dont l'accord préalable sur la désignation doit être demandé, leur accord préalable quant à la résiliation du contrat et de leur communiquer une copie de la lettre qui a été envoyée au conseiller en prévention concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de aanduiding moet gevraagd' ->

Date index: 2023-07-17
w