Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de arbeidsparticipatie van vrouwen erop wijzen » (Néerlandais → Français) :

2. benadrukt dat de beschikbare statistieken over de arbeidsparticipatie van vrouwen erop wijzen dat vrouwen vaker een onzekere baan hebben en meer risico lopen om ontslagen te worden, waardoor zij minder goed gedekt zijn door de socialezekerheidsstelsels;

2. souligne que les statistiques disponibles en ce qui concerne l'emploi des femmes montrent que celles-ci ont plus de risques d'exercer un travail précaire et sont plus exposées au licenciement, une situation qui les conduit à être moins couvertes par les systèmes de sécurité sociale;


de vrouwen erop wijzen dat ze pragmatisch kunnen zijn voor het huishouden.

montrer aux femmes qu'elles peuvent être pragmatiques en ce qui concerne leur ménage.


Tenslotte willen we erop wijzen dat België het UNO-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen van 18 december 1979 nog steeds niet integraal heeft bekrachtigd.

Enfin, nous voulons souligner que la Belgique n'a toujours pas ratifié intégralement la convention de l'ONU du 18 décembre 1979 sur l'exclusion de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


Ten slotte wil ik u erop wijzen dat, ingevolge de invoering van de duurzameontwikkelingseffectbeoordeling (DOEB, cf. mijn antwoord op uw schriftelijke vraag met nr. 3-6643, die hierna is gepubliceerd (blz. )) mijn administratie nauw samenwerkt met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met het oog op de ontwikkeling van een gendertest.

Finalement, je tiens à vous signaler que, suite à l'introduction de l'évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable (EIDDD, cf. ma réponse à votre question écrite nº 3-6643, publiée plus bas (p. )), mon administration collabore étroitement avec l'Institut pour l'égalité des chances entre femmes et hommes en vue du développement d'un test gender.


30. dringt erop aan bij ontwikkelingsstrategieën ten behoeve van afzonderlijke bedrijven of regio's in grotere mate rekening te houden met de agrarische en niet-agrarische beroepsbekwaamheid van vrouwen; onderstreept de betekenis van opleiding en scholing van vrouwelijke landbouwers en plattelandsvrouwen als producenten en ondernemers, en roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om, in overleg met de regionale en plaatselijke overheden, rurale vere ...[+++]

30. demande que l'on tienne davantage compte des compétences professionnelles, agricoles et extra-agricoles des femmes dans le contexte des stratégies de développement au niveau des exploitations et des régions; souligne l'importance des qualifications et de la formation des agricultrices et des femmes de milieu rural en tant que productrices et entrepreneuses et invite la Commission et les États membres, en collaboration avec les autorités régionales et locales, les associations agricoles et les groupements d'agricultrices, à créer ...[+++]


8. merkt op dat de mededeling van de Commissie over EU 2020 benadrukt dat „vooral de arbeidsparticipatie van vrouwen laag is(slechts 63% van de vrouwen werkt, tegenover 76% van de mannen) en dat „de gendergelijkheid beleidsmatig moet worden bevorderd om de arbeidsparticipatie te verhogen”; geeft aan dat het onderwijs- en opleidingsbeleid bijgevolg ...[+++]

8. remarque que la communication de la Commission sur la stratégie «Europe 2020» souligne que «le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas» (seulement 63 % des femmes travaillent contre 76 % des hommes) et que «des mesures favorisant l'égalité entre les hommes et les femmes seront nécessaires pour améliorer la participation au marché du travail»; appelle dès lors à ce que la politique d'éducation et de formation vise à combler cet écart sur le marché du travail, contribuant ainsi à la réalisation d'une croissance durable et de la cohésion sociale; insiste sur l'imp ...[+++]


8. merkt op dat de mededeling van de Commissie over EU 2020 benadrukt dat „vooral de arbeidsparticipatie van vrouwen laag is(slechts 63% van de vrouwen werkt, tegenover 76% van de mannen) en dat „de gendergelijkheid beleidsmatig moet worden bevorderd om de arbeidsparticipatie te verhogen”; geeft aan dat het onderwijs- en opleidingsbeleid bijgevolg ...[+++]

8. remarque que la communication de la Commission sur la stratégie «Europe 2020» souligne que «le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas» (seulement 63 % des femmes travaillent contre 76 % des hommes) et que «des mesures favorisant l'égalité entre les hommes et les femmes seront nécessaires pour améliorer la participation au marché du travail»; appelle dès lors à ce que la politique d'éducation et de formation vise à combler cet écart sur le marché du travail, contribuant ainsi à la réalisation d'une croissance durable et de la cohésion sociale; insiste sur l'imp ...[+++]


- gezien het onderzoek van de Europese Stichting in Dublin betreffende de "Work-Life-Balance", de conclusies die de Europese Raad tijdens zijn bijeenkomst in maart 2000 te Lissabon heeft aangenomen, die erop waren gericht de algemene arbeidsparticipatie in de Europese Unie vóór 2010 tot 70% en die van vrouwen tot meer dan 60% te verhogen en ook de conclusies van de Euro ...[+++]

– vu les études de la Fondation européenne de Dublin consacrées à l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, les conclusions du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, qui fixaient comme objectif l'augmentation du taux d'emploi général dans l'Union européenne à 70 % et du taux d'emploi des femmes à plus de 60 % d'ici à 2010, et les conclusions du Conseil européen de Stockholm de mars 2001, qui ajoutaient l'objectif intermédiaire consistant à faire passer le taux d'emploi à 67 % en général et à 57 % pour les femmes d'ici à 2005,


Ten slotte wil ik u erop wijzen dat, ingevolge de invoering van de duurzameontwikkelingseffectbeoordeling (DOEB, cf. mijn antwoord op uw schriftelijke vraag met nr. 3-6643, die hierna is gepubliceerd (blz. )) mijn administratie nauw samenwerkt met het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen met het oog op de ontwikkeling van een gendertest.

Finalement, je tiens à vous signaler que, suite à l'introduction de l'évaluation d'incidence des décisions sur le développement durable (EIDDD, cf. ma réponse à votre question écrite nº 3-6643, publiée plus bas (p. )), mon administration collabore étroitement avec l'Institut pour l'égalité des chances entre femmes et hommes en vue du développement d'un test gender.


Allereerst wil ik het geachte lid erop wijzen dat het koninklijk besluit van 14 februari 2005 tot uitvoering van de wet van 4 september 2002 houdende toewijzing van een opdracht aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake de begeleiding en de financiële maatschappelijke steunverlening aan de meest hulpbehoevenden inzake energielevering niet spreekt over « een boekhoudkundig verslag en een activiteitenverslag » maar over « een verslag over de aanwending van de geldmiddelen ».

Je voudrais d'abord attirer l'attention de l'honorable membre au fait que l'arrêté royal du 14 février 2005 pris en exécution de la loi du 4 septembre 2002 visant à confier aux centres publics d'action sociale la mission de guidance et d'aide sociale financière dans le cadre de la fourniture d'énergie aux personnes les plus démunies ne parle pas d'un « rapport comptable et d'activités » mais d'un « rapport sur l'utilisation des moyens financiers ».


w