Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de bestaanbaarheid van datzelfde » (Néerlandais → Français) :

In de vierde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut; die vrijstelling van motivering zou een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de personen die worden onteigend in het kader van de ordonnanti ...[+++]

La quatrième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution de la disposition en cause, interprétée en ce sens qu'elle dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique; cette dispense de motivation créerait une discrimination entre, d'une part, les personnes expropriées dans le cadre de l'ordonnance du 28 janvier 2010, qui ne bénéficieraient pas d'une autorisati ...[+++]


Uit de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 182 van de Grondwet, van artikel 41, eerste lid, van de wet van 1 maart 1958 in zoverre die wetsbepaling, door de Koning ertoe te machtigen de regels te bepalen die moeten worden gevolgd om over te gaan tot de benoeming in een graad van hoofdofficier, de Koning ertoe machtigde de bevordering van de militairen te regelen.

Il ressort des motifs de la décision de renvoi que la seconde question préjudicielle invite la Cour à statuer sur la compatibilité, avec l'article 182 de la Constitution, de l'article 41, alinéa 1, de la loi du 1 mars 1958 en ce que, en habilitant le Roi à déterminer les règles à suivre pour procéder à la nomination à un grade d'officier supérieur, cette disposition législative habilitait le Roi à régler l'avancement des militaires.


- Het deel met betrekking tot de personeelsuitgaven wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de parameters die betrekking hebben op de personeelsuitgaven zoals vermeld in de rondzendbrief over de voorafbeelding van de begroting van het desbetreffende jaar en in de rondzendbrief over de begrotingsaanpassing van datzelfde jaar.

- La part relative aux frais de personnel est indexée annuellement selon les paramètres ayant trait aux dépenses de personnel repris dans la circulaire de préfiguration du budget de l'année concernée et dans celle concernant l'ajustement du budget de cette même année.


- Het deel met betrekking tot de artistieke productiekosten wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de parameters met betrekking op de werkingsuitgaven zoals vermeld in de rondzendbrief over de voorafbeelding van de begroting van het desbetreffende jaar en in de rondzendbrief over de begrotingsaanpassing van datzelfde jaar.

- La part relative aux frais de production artistique est indexée annuellement selon les paramètres ayant trait aux dépenses de fonctionnement repris dans la circulaire de préfiguration du budget de l'année concernée et dans celle concernant l'ajustement du budget de cette même année.


- Het deel met betrekking tot de werkingsuitgaven wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de parameters die betrekking hebben op de werkingsuitgaven zoals vermeld in de rondzendbrief over de voorafbeelding van de begroting van het desbetreffende jaar en in de rondzendbrief over de begrotingsaanpassing van datzelfde jaar.

- La part relative aux frais de fonctionnement est indexée annuellement selon les paramètres ayant trait aux dépenses de fonctionnement repris dans la circulaire de préfiguration du budget de l'année concernée et dans celle concernant l'ajustement du budget de cette même année.


De heer Dubié maakt zich zorgen over de opmerking van de Raad van State over de bestaanbaarheid van het ontwerp met artikel 151 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 3-1707/1, advies van de Raad van State, algemene opmerkingen, nr. 1.3, blz. 37).

M. Dubié se déclare interpellé par la remarque du Conseil d'État concernant la compatibilité du projet de loi avec l'article 151 de la Constitution (voir do c. Sénat nº 3-1707/1, Avis du Conseil d'État, Observations générales, nº 1.3, p. 37).


De heer Dubié maakt zich zorgen over de opmerking van de Raad van State over de bestaanbaarheid van het ontwerp met artikel 151 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 3-1707/1, advies van de Raad van State, algemene opmerkingen, nr. 1.3, blz. 37).

M. Dubié se déclare interpellé par la remarque du Conseil d'État concernant la compatibilité du projet de loi avec l'article 151 de la Constitution (voir do c. Sénat nº 3-1707/1, Avis du Conseil d'État, Observations générales, nº 1.3, p. 37).


De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar op 1 juli 1992 gegeven advies nr. L. 21.358/AV over het wetsontwerp dat de wet van 18 maart 1993 geworden is, geen opmerking gemaakt ten aanzien van de bestaanbaarheid van de voormelde artikelen 54 tot 58 met het Belgische intern recht.

Dans son avis nº L. 21.358/AG, donné le 1 juillet 1992, à propos du projet de loi devenu la loi du 18 mars 1993, l'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État n'a formulé aucune observation quant à la compatibilité des articles 54 à 58 précités avec le droit interne belge.


Een commissielid heeft vragen gesteld over de bestaanbaarheid van dit wetsontwerp en het ontwerp van verdrag van de Raad van Europa.

Une commissaire avait évoqué la compatibilité entre ce projet de loi et le projet de convention du Conseil de l'Europe.


Integendeel, deze werkgroep is tot stand gekomen in het zog van een breder maatschappelijk debat over het statuut en de plaats van de monarchie in de moderne rechtsstaat en, meer specifiek wat de opdracht van de werkgroep betrof, over de bestaanbaarheid van een dotatiesysteem met de uitoefening van professionele activiteiten door bepaalde leden van koninklijke familie.

Au contraire, ce groupe de travail a vu le jour dans le sillage d'un débat de société plus large sur le statut et la place de la monarchie dans l'État de droit moderne et, en ce qui concerne plus spécifiquement la mission du groupe de travail, sur la compatibilité d'un système de dotation avec l'exercice d'activités professionnelles par certains membres de la famille royale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de bestaanbaarheid van datzelfde' ->

Date index: 2022-08-10
w