Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de centraal-aziatische landgrenzen heen " (Nederlands → Frans) :

Recent heeft in Boedapest een conferentie plaatsgevonden, waar kinderen en jongeren uit verschillende West-Europese, Oost-Europese en Centraal-Aziatische landen bijeen zijn gekomen om ter voorbereiding van de Conferentie van Berlijn over de zes genoemde thema's te discussiëren en standpunten en suggesties uit te werken.

Une conférence a récemment eu lieu à ce sujet à Budapest, où des enfants et des jeunes venant de différents pays d'Europe de l'Ouest, d'Europe de l'Est, et d'Asie centrale se sont réunis en vue de la préparation de la Conférence de Berlin afin de discuter des six thèmes précités, d'élaborer des points de vue et des suggestions.


Het voorstel voor de capaciteitsberekeningsmethodologie binnen regio's overeenkomstig dit lid, in capaciteitsberekeningsregio's die gebaseerd zijn op de gebieden „Noordwest-Europa” („NWE”) en „Centraal Oost-Europa” („COE”) als gedefinieerd in punt 3.2, onder b) en d), van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 714/2009, alsook in de in de leden 3 en 4 bedoelde regio's, zal worden aangevuld met een overeenkomstig lid 5 te ontwikkelen gemeenschappelijk kader voor de coördinatie en verenigbaarheid van stroomgebaseerde methodologieën over regio's heen.

La proposition en application du présent paragraphe, concernant la méthodologie de calcul de la capacité au sein des régions dans le cas des régions pour le calcul de la capacité fondées sur l'«Europe du nord-ouest» et l'«Europe centrale et orientale», telles que définies à l'annexe I, point 3.2 b) et d), du règlement (CE) no 714/2009, ainsi que dans le cas des régions visées aux paragraphes 3 et 4, est accompagnée d'un cadre commun pour la coordination et la compatibilité entre les régions des méthodologies fondées sur les flux qui doivent être élaborées conformément au paragraphe 5.


Een wettelijke verankering waarbij de samenwerking over alle bevoegdheidsniveaus heen wordt opgelegd en waarbij de dialoog en de participatie, inzonderheid de participatie van mensen die in armoede leven, centraal staat is een krachtig instrument om deze principes voor langere periode te garanderen.

Un ancrage dans la loi qui imposerait la collaboration entre tous les niveaux de compétences et qui donnerait la priorité au dialogue et à la participation, notamment la participation des personnes en situation de pauvreté, constitue un outil efficace de garantie de ces principes à plus long terme.


De EU is verheugd over de belangstelling van de Centraal-Aziatische landen voor verdieping van ons partnerschap.

L'UE se félicite de l'intérêt que manifestent les pays d'Asie centrale en faveur d'un approfondissement de leur partenariat avec l'Union.


In zijn uiteenzetting wees de voorzitter van de Senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek dat « sinds de val van de Berlijnse muur, de bevrijding van de landen van Centraal- en Oost-Europa, en de geleidelijke democratisering in sommige Afrikaanse en Aziatische landen, het bicameralisme over heel de wereld steeds meer bijval geniet.

Dans son exposé, le président du Sénat a souligné qu'« on assiste dans le monde, depuis la chute du mur de Berlin, la libération des États de la partie centrale et orientale de l'Europe et la marche vers la démocratie de certains pays d'Afrique et d'Asie, à un véritable engouement pour le bicaméralisme.


In zijn uiteenzetting wees de voorzitter van de Senaat erop dat uit rechtsvergelijkend onderzoek bleek dat « sinds de val van de Berlijnse muur, de bevrijding van de landen van Centraal- en Oost-Europa, en de geleidelijke democratisering in sommige Afrikaanse en Aziatische landen, het bicameralisme over heel de wereld steeds meer bijval geniet.

Dans son exposé, le président du Sénat a souligné qu'« on assiste dans le monde, depuis la chute du mur de Berlin, la libération des États de la partie centrale et orientale de l'Europe et la marche vers la démocratie de certains pays d'Afrique et d'Asie, à un véritable engouement pour le bicaméralisme.


beklemtoont evenwel dat de vrede in Afghanistan pas echt wortel kan schieten indien de belangrijkste regionale machten, met inbegrip van India, Pakistan, Iran en de Centraal-Aziatische staten, Rusland, China en Turkije, politieke overeenkomsten sluiten en overeenstemming bereiken over een gemeenschappelijk standpunt van niet-inmenging en ondersteuning van een onafhankelijk Afghanistan; dringt eveneens aan op normalisering van de b ...[+++]

souligne cependant que, pour que la paix puisse s'établir en Afghanistan, des accords politiques devront être conclus entre les principales puissances régionales, notamment l'Inde, le Pakistan, l'Iran et les États de l'Asie centrale, la Russie, la Chine et la Turquie, et qu'elles devront accepter une position commune de non-ingérence et soutenir un Afghanistan indépendant; appelle également à une normalisation des relations entre l'Afghanistan et le Pakistan par un règlement final de la question de la frontière internationale entre les deux pays;


In deze conferentie zullen de politieke dialoog over internationale kwesties van gemeenschappelijk belang, een bespreking van de economische en financiële toestand in Azië en het toekomstige perspectief van de Europees-Aziatische dialoog in het kader van de ASEM centraal staan.

Les aspects marquants de cette conférence seront le dialogue politique sur des points internationaux d'intérêt commun, une discussion de la situation économique et financière en Asie et la perspective du dialogue Europe-Asie dans le cadre de l'ASEM.


Zij moeten centraal staan in het samenlevingsproject dat wij moeten uitdenken, over de politieke, morele, culturele en institutionele grenzen heen.

Elles doivent occuper le centre du projet de société que nous devons concevoir par delà toutes les frontières politiques, morales, culturelles et institutionnelles.


Ik ben er zeker van dat de vele collega-artsen, over de partijgrenzen heen, achter een moderne, efficiënte en evidence based-gezondheidszorg staan, waarbij de patiënt en de eerstelijnsgezondheidszorg centraal staan.

Je suis certaine que les nombreux collègues médecins, par-delà les frontières des partis, souscrivent à des soins de santé evidence-based où le patient et les soins de première ligne sont la priorité.


w