Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de eerder aangehaalde campagne » (Néerlandais → Français) :

Over de eerder aangehaalde campagne Handiknap, opgestart in december 2013, kan ik voorts nog melden dat Selor op 3 december 2015 (Internationale dag van de Handicap) nieuwe acties zal lanceren.

Quant à la campagne "Handicapable" précitée, qui a été lancée en décembre 2013, je peux encore signaler que Selor lancera de nouvelles actions le 3 décembre 2015 (Journée internationale du Handicap).


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaal ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux ar ...[+++]


In eerdere campagnes was al bezorgdheid geuit over de naleving in bepaalde productfamilies.

Les campagnes passées ont déjà mis en évidence des préoccupations au sujet des niveaux de conformité dans certaines familles de produits.


Zoals eerder aangehaald is de mate waarbij een onderneming corporate governance toepast voor de institutionele beleggers en de collectieve beleggingsfondsen van cruciaal belang om al of niet over te gaan tot een participatie in een genoteerde vennootschap.

Comme il a été dit plus haut, la mesure dans laquelle une entreprise applique la corporate governance pour les investisseurs institutionnels et les organismes de placement collectif est d'une importance fondamentale pour prendre ou non une participation dans une société cotée en bourse.


Zoals eerder aangehaald is de mate waarin een onderneming corporate governance toepast voor de institutionele beleggers en de collectieve beleggingsfondsen van cruciaal belang om al dan niet over te gaan tot een participatie in een genoteerde vennootschap.

Comme il a été dit plus haut, la mesure dans laquelle une entreprise applique la corporate governance pour les investisseurs institutionnels et les organismes de placement collectif est d'une importance fondamentale pour ce qui est de la décision de prendre ou non une participation dans une société cotée en bourse.


Op dit ogenblik zijn deze bepalingen verspreid over drie wetteksten, namelijk de wet van 6 augustus 1931 houdende de vaststelling van onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers, en ministers van State, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, de reeds eerder aangehaalde wet van 18 september 1986 en, ten slotte, de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Ces dispositions sont aujourd'hui contenues dans trois textes de loi distincts : la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, la loi du 18 septembre 1986, déjà mentionnée, et, enfin, la loi du 20 mai 1997 portant diverses mesures en matière de fonction publique.


Zoals eerder aangehaald is de mate waarin een onderneming corporate governance toepast voor de institutionele beleggers en de collectieve beleggingsfondsen van cruciaal belang om al dan niet over te gaan tot een participatie in een genoteerde vennootschap.

Comme il a été dit plus haut, la mesure dans laquelle une entreprise applique la corporate governance pour les investisseurs institutionnels et les organismes de placement collectif est d'une importance fondamentale pour ce qui est de la décision de prendre ou non une participation dans une société cotée en bourse.


Op dit ogenblik zijn deze bepalingen verspreid over drie wetteksten, namelijk de wet van 6 augustus 1931 houdende de vaststelling van onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers, en ministers van State, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, de reeds eerder aangehaalde wet van 18 september 1986 en, ten slotte, de wet van 20 mei 1997 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken.

Ces dispositions sont aujourd'hui contenues dans trois textes de loi distincts : la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, la loi du 18 septembre 1986, déjà mentionnée, et, enfin, la loi du 20 mai 1997 portant diverses mesures en matière de fonction publique.


1. a) Tot op 21 september 2016 werden 410 controles volledig afgerond en zijn er 1.708 in behandeling/voorzien. b) Van de afgeronde controles had 48 % op datum van de controle geen actief GKS. c) Gelet op de aard van de controles, zoals eerder reeds aangehaald, zijn de inbreuken over dezelfde: niet-gebruik van een GKS en het niet-uitreiken van btw-kastickets door middel van een GKS. 2. Gelet op de hierboven aangehaalde criteria worden de overtredingen inderdaad opgevolgd: ...[+++]

1. a) Jusqu'au 21 juin 2016, 410 contrôles ont été finalisés, et 1.708 sont soit en cours de traitement, soit prévus. b) Parmi les contrôles terminés, 48 % n'avait pas de SCE actif à la date du contrôle. c) Compte tenu de la nature des contrôles, comme expliqué ci-dessus, voici les infractions constatées: l'absence d'utilisation d'un SCE et la non délivrance des tickets de caisse TVA via un SCE. 2. Compte tenu des critères cités dessus, les infractions suivantes seront surveillées: si l'on constate, après l'application de la sanction administrative pour la première infraction, que l'exploitant concerné ne s'est pas encore mis en règle, ...[+++]


36. is ingenomen met de positieve reactie van de Commissie op de herhaalde verzoeken van het Parlement, met name de in paragraaf 102 van zijn reeds eerder aangehaalde resolutie over de kwijting voor 2001 verwoorde verzoeken, om openbaarmaking van de identiteit van begunstigden van Gemeenschapsgelden en van de ontvangen bedragen, zoals voorgesteld in het Europese transparantie-initiatief (COM(2006)0194 - SEC(2005)1300); betreurt echter dat eenzelfde informatie over invordering van Gemeenschapsgelden niet onder dit Europese transparantie-initiatief valt; verzoekt de Commissie ...[+++]

36. se félicite de la réponse positive donnée par la Commission aux demandes successives du Parlement européen, notamment celles qui sont reprises au paragraphe 102 de sa résolution susmentionnée sur la décharge pour l'exercice 2001, en ce qui concerne la divulgation de l'identité des bénéficiaires des fonds octroyés au titre du budget de l'Union et des montants ainsi reçus par eux, comme proposé dans l'initiative européenne en matière de transparence (COM(2006)0194 et SEC(2005)1300); déplore néanmoins le fait que soient exclues de ladite initiative les informations équivalentes concernant le recouvrement de fonds communautaires; invit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de eerder aangehaalde campagne' ->

Date index: 2024-10-06
w