Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de frans-belgische grensoverschrijdende » (Néerlandais → Français) :

In maart 2016 stelde ik u een vraag over de plaatsing van intelligente ANPR-camera's (Automatic Number Plate Recognition) langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange.

En mars 2016, je vous interrogeais sur l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.


1. Zijn er resultaten bekend van analoge controles in het Frans-Belgische grensgebied (Menen, Frans-Belgische grens) over de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

1. Avez-vous connaissance de résultats de contrôles analogues effectués dans la région frontalière franco-belge (Menin, frontière franco-belge) au cours des années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


5. Door zijn ligging als Belgische enclave op het Franse grondgebied, vlakbij de Frans-Belgische grens, wordt Pussemange, die deel uitmaakt van de gemeente Vresse-sur Semois, geconfronteerd met grensoverschrijdende criminaliteit, die de politiediensten van beide landen proberen te bestrijden.

5. De par sa position d'enclave belge sur le territoire français, juste à la frontière franco-belge, Pussemange, section de la commune de Vresse-sur Semois, connaît effectivement une criminalité transfrontalière que les services de police des deux pays s'efforcent de combattre.


Die evaluatie is een aanzet tot antwoord op de gebrekkige transparantie van de mobiliteit van de grensoverschrijdende patiënten, maar blijft vaag over de eventuele misbruiken die van het samenwerkingsakkoord IZOM worden gemaakt om de bepalingen van de Belgische regeling inzake verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering te omzeilen; ze blijft ook vaag over de gevolgen van de invoering van de eIZOM-kaart.

Cette évaluation apporte un début de réponse au manque de transparence sur la mobilité des patients transfrontaliers mais reste dans le vague en ce qui concerne les éventuels abus de l'accord de collaboration IZOM pour contourner les dispositions de la réglementation belge en matière d'assurance obligatoire et les effets de l'introduction de la carte eIZOM.


Daarnaast heb ik van uw voorganger vernomen dat een Frans-Belgische werkgroep zich over deze kwestie buigt.

De même, votre prédécesseur m'avait informé de l'existence d'un groupe de travail franco-belge sur le sujet.


16. verlangt dat de Commissie in samenwerking met de lidstaten maatregelen neemt om ook op de markt voor tweedehands auto's een hoge mate van consumentenbescherming, transparantie en veiligheid te garanderen, en ernaar toewerkt dat vervuilende en minder veilige voertuigen geleidelijk uit het verkeer verdwijnen; is vol lof over haar aanbeveling in de verordening betreffende de technische controle van motorvoertuigen om de verplichting in te voeren dat bij iedere controle de kilometerstand wordt vastgelegd; is van mening dat initiatieven als de Belgische "Car Pass ...[+++]

16. invite la Commission à adopter, en collaboration avec les États membres, des mesures garantissant également un niveau élevé de protection des consommateurs, de transparence et de sécurité sur le marché des véhicules d'occasion, ainsi qu'à œuvrer à l'élimination progressive des véhicules polluants et moins sûrs; salue la recommandation de cette dernière, figurant dans le règlement sur le contrôle technique des véhicules, d'imposer l'indication du kilométrage lors de chaque contrôle technique; estime que des initiatives telles que le système belge de "Car Pass" devraient être encouragées par une norme européenne; observe que les pro ...[+++]


De Belgische rechter wenst van het Hof van Justitie te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming op straffe van door de rechter ambtshalve aan te voeren nietigheid verplicht om alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer in dienst neemt voor een baan met een grensoverschrijdend karakter. ...[+++]

La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret de la Communauté flamande sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité relevée d'office par le juge, de rédiger en néerlandais tous les documents concernant la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère transfrontalier.


Moet ik u eraan herinneren, dat de Raad, onder het Belgische voorzitterschap, nog steeds hierover in onderhandeling is, en deze onderhandelingen tot het eind zal doorvoeren, om de standpunten zo dicht mogelijk bij elkaar te krijgen zodat er in tweede lezing een akkoord kan worden bereikt over dit grensoverschrijdende gezondheidspakket?

Dois-je vous rappeler que, sous la Présidence belge, le Conseil poursuit, et poursuivra, jusqu’au bout ses négociations, avec l’objectif de rapprocher au maximum les points de vue en vue d’un accord en seconde lecture sur ce paquet lié aux soins transfrontaliers.


Bovendien kan iedereen van 11.30 tot 13 uur op de vijfde verdieping (zaal: BEL 52), in het Nederlands, Frans of Engels, meepraten in een discussie met Luc van den Brande over de toekomst van Europa, waarbij vooral zal worden stilgestaan bij de bijdrage die lokale en regionale overheden aan de Europese eenwording kunnen leveren. Luc van den Brande (EVP-fractie) is behalve eerste vice-voorzitter van het Comité, lid van de Belgische senaat en van het Vlaamse parlement.

Au cinquième étage (salle BEL 52), de 11h30 à 13h, les visiteurs pourront en outre dialoguer (en NL, FR ou EN) sur l’avenir de l’Union européenne et plus particulièrement sur le rôle des collectivités territoriales dans la construction européenne avec le 1er Vice-Président de l'institution, M. Luc Van den Brande (groupe PPE), par ailleurs sénateur et membre du Parlement flamand (BE).


Deze instanties dienen, conform de conclusies van de Raad van 29/30 november 1993 en de inhoud van het Frans-Duitse initiatief, aandacht te besteden aan de volgende punten : - opleidingsaspecten, met inbegrip van de wezenlijke elementen van de gemeenschappelijke opleidingsinspanningen ; - een nauwkeuriger omschrijving van hetgeen een racistische of xenofobe daad uitmaakt, opdat grondig kan worden bestudeerd hoe wetgeving en praktijken in de Lid-Staten onderling kunnen worden aangepast ; - verbeterde inzameling van gegevens en statistieken over racisme en xenofobie ; - de middelen voor de verbetering van ...[+++]

Ces organes devraient examiner, conformément aux conclusions du Conseil des 29 et 30 novembre 1993 ainsi que les termes de l'initiative franco-allemande : - les aspects de formation, y compris les éléments essentiels d'actions ommunes de formation ; - une définition plus précise de ce qui constitue un acte raciste ou xénophobe, devant déboucher sur un examen approfondi des possibilités de rapprocher les législations et les pratiques des Etats membres ; - une amélioration de la collecte de données et de statistiques en matière de racisme et xénophobie ; - les moyens d'améliorer la coopération transfrontalière et les échanges d'informat ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de frans-belgische grensoverschrijdende' ->

Date index: 2022-12-17
w