Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de jaarlijkse samenvattingen heeft " (Nederlands → Frans) :

de Commissie begrotingscontrole volledige inzage te geven in de jaarlijkse samenvattingen van de lidstaten; betreurt het dat de Commissie tot dusver geen enkele informatie over de jaarlijkse samenvattingen heeft gegeven, aangezien zij bij het volledig ontbreken van kennis over de inhoud van deze samenvattingen niet als nationale beheersverklaringen kunnen worden beschouwd;

par la communication intégrale, à la commission du contrôle budgétaire, des récapitulatifs annuels des États membres; regrette que, jusqu'à présent, la Commission n'ait fourni aucune information sur les récapitulatifs annuels, car sans en connaître le contenu, ceux-ci ne peuvent être considérés comme des déclarations nationales de gestion;


– de Commissie begrotingscontrole volledige inzage te geven in de jaarlijkse samenvattingen van de lidstaten; betreurt het dat de Commissie tot dusver geen enkele informatie over de jaarlijkse samenvattingen heeft gegeven, aangezien zij bij het volledig ontbreken van kennis over de inhoud van deze samenvattingen niet als nationale beheersverklaringen kunnen worden beschouwd;

– par la communication intégrale, à la commission du contrôle budgétaire, des récapitulatifs annuels des États membres; regrette que, jusqu'à présent, la Commission n'ait fourni aucune information sur les récapitulatifs annuels, car sans en connaître le contenu, ceux-ci ne peuvent être considérés comme des déclarations nationales de gestion;


Art. 6. § 1. Beschikt over het jaarlijkse omzetcijfer beoogd in artikel 26, § 4, eerste lid, 2° van de wet, de organisaties die een jaarlijkse omzetcijfer heeft van ten minste 500.000 euro, met uitzondering van de organisaties waarvan het strategische plan de concentratie van de interventies in een enkel land voorziet, waarvoor het jaarlijks omzetcijfer ten minste 350.000 euro moet bedragen.

Art. 6. § 1 . Dispose du chiffre d'affaires annuel visé à l'article 26, § 4, alinéa 1 , 2° de la loi, l'organisation qui a un chiffre d'affaires annuel d'au moins 500.000 euros, à l'exception des organisations dont le plan stratégique prévoit la concentration des interventions dans un seul pays, pour lesquelles le chiffre d'affaires annuel doit être au moins 350.000 euros.


122. vraagt dat de Commissie elk jaar aan het Parlement de jaarlijkse samenvattingen van de definitieve auditverslagen en van de controles die door de lidstaten werden verricht in overeenstemming met artikel 59, lid 5, onder b), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 doet toekomen ten laatste twee maanden nadat de Commissie deze heeft ontvangen, onder de nodige voorzorgsmaatregelen van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 dece ...[+++]

122. demande à la Commission de transmettre chaque année au Parlement les résumés annuels des rapports finaux d'audit et des contrôles effectués par les États membres conformément à l'article 59, paragraphe 5, point b), du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 au plus tard deux mois après leur réception par la Commission au titre des garanties nécessaires établies dans l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière ; note que la commission compétente du Parlement n'a reçu ces résumés a ...[+++]


122. vraagt dat de Commissie elk jaar aan het Parlement de jaarlijkse samenvattingen van de definitieve auditverslagen en van de controles die door de lidstaten werden verricht in overeenstemming met artikel 59, lid 5, onder b), van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 doet toekomen ten laatste twee maanden nadat de Commissie deze heeft ontvangen, onder de nodige voorzorgsmaatregelen van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 dece ...[+++]

122. demande à la Commission de transmettre chaque année au Parlement les résumés annuels des rapports finaux d'audit et des contrôles effectués par les États membres conformément à l'article 59, paragraphe 5, point b), du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 au plus tard deux mois après leur réception par la Commission au titre des garanties nécessaires établies dans l'accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière; note que la commission compétente du Parlement n'a reçu ces résumés an ...[+++]


Het Parlement heeft verscheidene malen het feit betreurd dat de jaarlijkse samenvattingen die in de wetgeving zijn opgenomen tengevolge van het interinstitutioneel akkoord over het financieel kader 2006-2013 geen waardevolle informatiebron bleken te zijn voor het beoordelen van de prestaties of de naleving van de regels door de begunstigden.

Le Parlement a déploré à plusieurs reprises que les résumés annuels, introduits dans la législation en conséquence de l'accord interinstitutionnel sur le cadre financier 2007-2013, ne constituent pas une source d'information utile pour juger la conformité ou la performance des bénéficiaires.


Artikel 1. Het Vlaams-Europees Verbindingagentschap, hierna VLEVA te noemen, brengt jaarlijks verslag uit aan het Vlaams Parlement over zijn activiteiten en over de wijze waarop het de jaarlijkse dotatie heeft aangewend.

Article 1. La « Vlaams-Europees Verbindingsagentschap » (Agence de liaison Flandre-Europe), ci-après dénommé la VLEVA, émet annuellement un rapport au Parlement flamand sur ses activités et sur la façon dont elle a affecté la dotation annuelle.


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste vakantiekamer, op 14 juli 2006 door de Minister van Economie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, met het oog op het bepalen van de maximale jaarlijkse kostenpercentages », heeft op 3 augustus 2006 ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre des vacations, saisi par le Ministre de l'Economie, le 14 juillet 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du crédit à la consommation en vue de fixer les taux annuels effectifs globaux maxima », a donné le 3 août 2006 l'avis suivant:


De tweede ronde jaarlijkse vergaderingen heeft in oktober plaatsgehad in Rome. Hier heeft de Commissie uitvoerig met de beheersinstanties kunnen spreken over de belangrijkste punten met betrekking tot de uitvoering; dit betrof in het bijzonder:

Les deuxièmes rencontres annuelles ont eu lieu à Rome au mois d'octobre, permettant à la Commission de discuter en profondeur avec les autorités de gestion des points critiques de la mise en oeuvre, et en particulier:


Tijdens de jaarlijkse bijeenkomsten heeft een groot aantal lidstaten uitgebreid gesproken over de koppeling tussen de programma's van het Europees Sociaal Fonds, de Europese werkgelegenheidsstrategie en de nationale actieplannen voor sociale integratie.

Lors des rencontres annuelles, un grand nombre d'États membres ont discuté de manière approfondie des liens entre les programmes du Fond social et la stratégie européenne pour l'emploi et les plans d'action nationaux pour l'inclusion sociale.


w