Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de juridische basis moet beschikken » (Néerlandais → Français) :

Het rapport van het KCE sterkt mij in de overtuiging dat de 1733 (of de door Europa aangemoedigde 116117) op korte termijn moet worden uitgebreid, en dat hij over de juridische basis moet beschikken die hem zekerheid en slagkracht moet geven.

Le rapport du KCE me conforte dans ma conviction que le 1733 (ou le 116.117 stimulé par l'Europe) doit à court terme être étendu, et qu’il doit être muni des bases juridiques qui lui garantiront sécurité et performance.


Om over de vereiste juridische basis te beschikken, kon de verlenging van de handelaarsplaat pas van start gaan op 27 november.

Pour pouvoir bénéficier de la base juridique requise, le renouvellement de la plaque "marchand" a seulement pu démarrer le 27 novembre.


Het hoofddoel van de ratificatie van dit Protocol is dat België zich plaatst in de groep van landen die een actief beleid voeren inzake bescherming van het marien milieu en dat vooruitgang wordt geboekt in de richting van de inwerkingtreding van genoemd Protocol, dat op wereldvlak de gemoderniseerde juridische basis moet worden voor de preventie van mariene verontreiniging die voortkomt uit de opzettelijke verwijderingsoperaties van afvalstoffen op zee (1).

Le but principal de la ratification de ce Protocole est de placer la Belgique dans le groupe de pays menant une politique active en matière de protection du milieu marin et de progresser vers l'entrée en vigueur (1) dudit Protocole qui constituera, au niveau mondial, une base juridique modernisée relative à la prévention de la pollution marine résultant d'opérations d'élimination délibérée de déchets en mer.


Het hoofddoel van de ratificatie van dit Protocol is dat België zich plaatst in de groep van landen die een actief beleid voeren inzake bescherming van het marien milieu en dat vooruitgang wordt geboekt in de richting van de inwerkingtreding van genoemd Protocol, dat op wereldvlak de gemoderniseerde juridische basis moet worden voor de preventie van mariene verontreiniging die voortkomt uit de opzettelijke verwijderingsoperaties van afvalstoffen op zee (1).

Le but principal de la ratification de ce Protocole est de placer la Belgique dans le groupe de pays menant une politique active en matière de protection du milieu marin et de progresser vers l'entrée en vigueur (1) dudit Protocole qui constituera, au niveau mondial, une base juridique modernisée relative à la prévention de la pollution marine résultant d'opérations d'élimination délibérée de déchets en mer.


2. Schendt artikel 135, § 1, van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die zin geïnterpreteerd dat het openbaar ministerie een onbeperkt recht van hoger beroep heeft tegen een beschikking van de raadkamer waarbij tot verwijzing van een of meerdere inverdenkinggestelden wordt besloten en dit terwijl het openbaar ministerie de buitenvervolgingstelling van deze inverdenkinggestelde(n) vorderde, aangenomen dat het openbaar ministerie moet beschikken over een bijzonder juridisch belang als algemene voorwaarde voor de ontvankelijkheid van het rechtsmiddel, en dit in he ...[+++]

2. L'article 135, § 1, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle le ministère public dispose d'un droit d'appel illimité à l'encontre d'une ordonnance de la chambre du conseil ordonnant le renvoi d'un ou de plusieurs inculpés, alors que le ministère public avait requis pour eux le non-lieu, si l'on admet que le ministère public doit justifier d'un intérêt juridique particulier, en tant que condition générale de recevabilité du recours, et ce, eu égard à la différence fondament ...[+++]


- Minimumbedrag van de middelen van bestaan waarover een vreemdeling moet beschikken die in België wenst te studeren tijdens het school- of academiejaar 2016-2017 Met toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 8 juni 1983, moet de vreemdeling die in België wenst te studeren tijdens het school- of academie jaar 2016-2017, beschikken over middelen van bestaan waarvan het minimumbedrag 631 EUR per maand bedraagt.

- Montant minimum des moyens de subsistance dont doit disposer l'étranger qui désire faire des études en Belgique, pendant l'année scolaire ou académique 2016-2017 En exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 8 juin 1983, le montant mensuel minimum des moyens de subsistance dont doit disposer l'étranger qui désire faire des études en Belgique, pendant l'année scolaire ou académique 2016-2017, est fixé à 631 EUR.


Met een totaal van 1340 servicepunten (662 postkantoren en 678 postpunten) respecteert bpost ten volle het beheerscontract dat bepaalt dat: - het retail-netwerk ingericht door bpost gedurende de volledige duur van het contract zal bestaan uit minstens 1.300 postale service punten; - bpost in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor moet beschikken; - een postaal service punt voor minimum 95 % van de bevolking bereikbaar moet zijn binnen de 5 kilometer (via de weg) en voor minimum 98 % van de bevolking binnen de 10 kilometer (via de weg).

Avec en total 1340 points de service (662 bureaux de poste et 678 points poste) bpost respecte pleinement le contrat de gestion qui prévoit que: - le réseau de détail de bpost comprend au moins 1300 points de service postal maintenus sur toute la durée du contrat; - bpost garantit au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes; - au minimum 95 % de la population doit avoir accès à un point de service postal offrant l'assortiment de base dans les 5 km (par la r ...[+++]


Men heeft begrepen dat men vóór men een zaak opstart over een ??goed ondernemingsplan moet beschikken (...) Men weet dat men een zaak op een klaar en origineel concept moet baseren (...) De consumenten gaan minder vaak op café en restaurant (...) De mensen kopen meer drank om die thuis te consumeren.

On a compris la nécessité d'avoir un bon business plan avant le départ (...) On sait qu'il faut un concept clair et original à l'établissement (...) Le consommateur va moins au café et au restaurant (...) Les gens achètent plus de boissons pour les consommer chez eux.


Vanaf 1993 beschikken wij over een betere juridische basis.

A partir de 1993 nous disposons dune base juridique beaucoup plus sûre.


Ook al beschikken de diensten van algemeen belang nu over een juridische basis voor de goedkeuring van een richtlijn die hun statuut regelt, dan wordt de specificiteit van die diensten ten opzichte van het principe van de vrije concurrentie toch niet als dusdanig erkend: onderwijs, cultuur, de gezagsdepartementen en de openbare diensten moeten garanties en bescherming krijgen. De EU moet niet het Trojaanse paard worden binnen openbare diensten die gele ...[+++]

Enfin, même si les services d'intérêt général se trouvent aujourd'hui pourvus de bases juridiques pour l'adoption d'une directive les concernant, les spécificités de ces services face au principe de libre concurrence ne sont pas reconnues en tant que telles : l'enseignement, la culture, les départements d'autorité ainsi que les services publics doivent jouir de garanties et de protections et il ne faut pas que l'Union européenne devienne le « cheval de Troie » de services publics détricotés.


w