Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de onderzoeksmissie naar polen " (Nederlands → Frans) :

Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening» (nr. 3-715)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin» (nº 3-715)


15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;

15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;


15. neemt kennis van het verslag over de onderzoeksmissie naar Polen in verband met een voorgenomen dagbouwmijn in Neder-Silezië; is verheugd over de intensieve discussies die tijdens dat bezoek zijn gevoerd met indieners van verzoekschriften en nationale instanties over de mogelijke exploratie en exploitatie van schaliegasreserves, waarover de Commissie verzoekschriften reeds in 2012 een workshop had gehouden;

15. prend acte du rapport sur la mission d'information en Pologne, motivée par le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert en Silésie inférieure; se félicite, en outre, du débat intense, auquel ont participé des pétitionnaires et des représentants des autorités nationales, qui s'est tenu pendant la mission et concernait l'exploration et l'exploitation éventuelles de réserves de gaz de schiste, sujet sur lequel la commission des pétitions avait déjà organisé un atelier en 2012;


De commissie heeft ook een onderzoeksmissie naar Polen georganiseerd om zich te buigen over de bezorgdheden van indieners en de plaatselijke gemeenschappen in Neder-Silezië met betrekking tot plannen om in dit gebied een dagbouwmijn voor de winning van bruinkool te ontwikkelen.

La commission a également constitué une mission d'information en Pologne afin d'examiner les préoccupations des pétitionnaires et des communautés locales de Silésie inférieure concernant le projet de construction d'une exploitation minière à ciel ouvert dans la région.


Het Bureau van de PPV heeft twee onderzoeksmissies georganiseerd, een naar Oost-Timor en de andere naar het Vierde Forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan (Zuid-Korea), maar vond het te vroeg om een onderzoeksmissie naar Fiji te sturen, zoals aanvankelijk wel de bedoeling was.

Le Bureau de l'APP a pu organiser deux missions d'information, l'une au Timor-Oriental et l'autre au quatrième forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide, à Busan (Corée du Sud), mais a décidé que l'envoi d'une délégation aux Fidji, initialement prévu, était prématuré.


A. gezien de inhoud en de aanbevelingen van het verslag van de derde onderzoeksmissie naar Spanje, dat op 11 april 2007 door de Commissie verzoekschriften is goedgekeurd, en waarin een onderzoek werd ingesteld naar de beweringen in een groot aantal verzoekschriften over misbruik van de legitieme eigendomsrechten van Europese burgers en in detail beschreven zorgen in verband met duurzame on ...[+++]

A. considérant le contenu et les recommandations du rapport de la troisième mission d'enquête en Espagne, adopté par la commission des pétitions le 11 avril 2007, dont l'objet est d'examiner les allégations, figurant dans un très grand nombre de pétitions, de violations des droits de propriété légitimement acquis par des citoyens européens et les préoccupations, exprimées en détail, portant sur le développement durable, la protection de l'environnement, l'approvisionnement en eau et la qualité de l'eau, et les marchés publics, généralement en rapport avec un contrôle insuffisant des procédures d'urbanisation par les autorités locales et ...[+++]


Een delegatie van de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat heeft een studiereis naar Polen ondernomen in het vooruitzicht van de discussie over het al dan niet verlengen van de overgangsmaatregelen met betrekking tot het vrije verkeer van werknemers uit acht nieuwe lidstaten.

Une délégation de la commission des Affaires sociales du Sénat s'est rendue en Pologne pour préparer la discussion sur la reconduction éventuelle des mesures transitoires relatives à la libre circulation des travailleurs des nouveaux États membres.


van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over " de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening" (nr. 3-715);

de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin » (nº 3-715) ;


Als de regering nu, na drie maanden discussie in het Parlement, na discussies in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden over de reis naar Polen en andere landen, het verwijt krijgt dat ze beslist heeft als een dief in de nacht en zonder overleg, vind ik dat onterecht.

Il est injuste de l'accuser d'avoir décidé comme un voleur et sans concertation alors que le débat est en cours depuis trois mois au parlement.


Vraag om uitleg van mevrouw Sabine de Bethune aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de uitwijzingen van Tsjetsjeense vluchtelingen naar Polen en de toepassing van de Dublin-verordening» (nr. 3-715)

Demande d'explications de Mme Sabine de Bethune au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'extradition de réfugiés tchétchènes vers la Pologne et l'application du règlement de Dublin» (nº 3-715)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de onderzoeksmissie naar polen' ->

Date index: 2024-05-29
w