Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli " (Nederlands → Frans) :

In het derde verslag over de economische en sociale cohesie, dat naar verwachting eind 2003 door de Commissie wordt gepresenteerd, moet duidelijk zijn op welke wijze de regels voor het functioneren van de Structuurfondsen na 2006 kunnen worden verbeterd.

Le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale, qui sera normalement présenté par la Commission fin 2003, sera l'occasion de faire le point sur les améliorations réglementaires à apporter au fonctionnement des Fonds structurels pour la période postérieure à 2006.


Sinds op 4 april 2006 gedurende een "trialoog" tussen het Europees Parlement, de Commissie en het Voorzitterschap van de EU een akkoord is bereikt over de Europese begroting 2007-2013 zouden KP7 en de specifieke programma's naar verwachting eind 2006 of begin 2007 worden aangenomen.

Un accord étant intervenu le 4 avril 2006 sur le budget européen pour la période 2007-2013 à l’issue d’un trilogue entre le Parlement européen, la Commission et la Présidence de l’UE, l’adoption du 7ème PC et des programmes spécifiques est désormais prévue pour fin 2006 ou début 2007.


De Raad zal naar verwachting eind dit jaar de besprekingen over het door de Commissie voorgestelde kaderbesluit betreffende deze kwestie op bevredigende wijze afronden.

D'ici la fin de l'année, le Conseil devrait conclure de manière satisfaisante les discussions concernant la décision-cadre proposée par la Commission en la matière.


De Raad zal zijn standpunt over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli bepalen, en het Parlement eind oktober.

Le Conseil devrait adopter sa position sur le projet de budget d'ici la fin du mois de juillet et le Parlement la sienne fin octobre.


De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement om tegen het einde van 2014 overeen te komen dat de EU zich begin 2015 verbindt tot een vermindering van 40 %, in het kader van de internationale onderhandelingen over een nieuwe, wereldwijde klimaatovereenkomst die naar verwachting eind 2015 in Parijs gesloten zal worden.

La Commission invite le Conseil et le Parlement européen à convenir, d'ici la fin de 2014, que l’UE devrait s’engager à réduire les émissions de 40 % au début de l’année 2015 dans le cadre des négociations internationales relatives à un nouvel accord mondial sur le climat, qui devrait être conclu à Paris à la fin de l'année 2015.


Dispositief Artikel 1 Wat het eerste lid betreft, wordt erop gewezen dat de ontworpen tekst het toepassingsgebied van het ontwerpbesluit beperkt, inzonderheid door alleen te gewagen van diensten "geleverd via een vaste lijn" en van een "omroepdistributiedienst", en aldus geen volledige uitvoering geeft aan de machtiging die aan de Koning verleend wordt bij artikel 111/2, § 1, van de wet van 13 juni 2005 `betreffende de elektronische communicatie' noch aan de machtiging die eveneens aan de Koning wordt verleend bij artikel 5/2 van de wet van 15 mei 2007 `betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdist ...[+++]

Dispositif Article 1 S'agissant de l'alinéa 1, l'attention est attirée sur le fait qu'en limitant le champ d'application de l'arrêté en projet comme il le fait, notamment en se limitant aux services « via une ligne fixe » et à la « radiodistribution », le texte en projet ne procure pas une exécution complète à l'habilitation conférée au Roi par l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques' ni à l'habilitation conférée au Roi également par l'article 5/2 de la loi du 15 mai 2007 `relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les service de radiodiffusion et de radiodistribution' (1). Articles 1 et 23 Invité à préciser la manière dont l'auteur du projet entend combiner l'arrêté en p ...[+++]


In het groenboek over de financiering van langetermijninvesteringen in de EU dat naar verwachting eind 2012 zal worden bekendgemaakt, kijkt de Commissie nader welke mogelijkheden er zijn om de toegang tot financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen en midcapbedrijven te bevorderen en diversifiëren.

Dans le livre vert qu’elle doit présenter vers la fin 2012 sur le financement de l’investissement de long terme dans l’UE, la Commission étudiera plus en détail les moyens de faciliter et de diversifier l’accès au financement des PME et des entreprises à capitalisation moyenne.


Met de bijdragen aan deze raadpleging zal rekening worden gehouden bij de opstelling van een mededeling over inhoud on line, waarmee de Commissie naar verwachting eind van het jaar komt.

Les contributions apportées dans le cadre de cette négociation serviront à élaborer une communication de la Commission sur le contenu en ligne, qui devrait être adoptée à la fin de l’année.


De Commissie zal deze richtlijn naar verwacht eind juli aannemen.

Son adoption par la Commission est prévue pour la fin de juillet.


De ECB zal worden opgericht zodra de staatshoofden en regeringsleiders van de aan de EMU deelnemende landen de benoeming van de president en de overige leden van de directie hebben bekrachtigd (dit zal naar verwachting eind mei gebeuren, na raadpleging van het Europees Parlement over de voorgedragen kandidaten. De wettelijke termijn voor de oprichting van de ECB verstrijkt op 1 juli 1998).

La BCE sera instituée dès que les chefs d'État ou de gouvernement des pays participant à l'UEM auront confirmé la nomination du président et des membres du directoire (normalement à la fin du mois de mai, après consultation du Parlement européen sur les candidats proposés. La date-butoir légale pour la création de la BCE est fixée au 1er juillet 1998).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de ontwerpbegroting naar verwacht eind juli' ->

Date index: 2021-11-07
w