Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de overige onderwerpen trouwens » (Néerlandais → Français) :

- Het is nog te vroeg om tendensen vast te stellen in de aard van de dossiers: de meeste dossiers handelen over vereffening en verdeling na echtscheiding of na overlijden, een aantal dossiers handelen over kosten en erelonen, en voor het overige komen zeer diverse onderwerpen aan bod.

- Il est encore trop tôt pour distinguer des tendances quant à la nature des dossiers : dans la plupart des cas, il s'agit de la liquidation et le partage après le divorce ou après le décès, un certain nombre de dossiers traite des frais et des honoraires, et pour le reste des thèmes très divers sont abordés.


Het zou trouwens goed zijn om besprekingen te houden over de onderwerpen die België tijdens het voorzitterschap in 2010 naar voren kan brengen.

Ce serait d'ailleurs positif d'avoir des discussions sur les sujets à mettre en avant pour la présidence 2010 de la Belgique.


Het zou trouwens goed zijn om besprekingen te houden over de onderwerpen die België tijdens het voorzitterschap in 2010 naar voren kan brengen.

Ce serait d'ailleurs positif d'avoir des discussions sur les sujets à mettre en avant pour la présidence 2010 de la Belgique.


De klachten gingen hoofdzakelijk over de volgende onderwerpen: (i) openheid, openbaarheid en persoonsgegevens (22% van de afgesloten onderzoeken); (ii) de Commissie als hoedster van de Verdragen (22%); (iii) de toewijzing van aanbestedingen en subsidies (7%); (iv) de uitvoering van contracten (4%); (v) algemeen beheer en statuut (17%); (vi) vergelijkende onderzoeken en selectieprocedures (21%); en (vii) institutionele, beleids- en overige zaken (12%).

Les principaux domaines faisant l'objet des plaintes étaient les suivants: (i) ouverture, accès du public et données à caractère personnel (22 % des enquêtes closes); (ii) la Commission en tant que gardienne des traités (22 %); (iii) octroi de marchés et de subventions (7 %); (iv) exécution de contrats (4 %); (v) administration et statut du personnel (17 %); (vi) concours et procédures de sélection (21 %); et (vii) (vii) matières institutionnelles, domaines politiques et autres (12 %).


In antwoord op dit verzoek heeft de Commissie – de heer Tajani zal hier zo meteen nader op ingaan – op 27 april een mededeling gepubliceerd met de titel “Europese strategie voor schone en energiezuinige voertuigen”, waarin wordt gesproken over elektrische technologieën, overige alternatieve technologieën op dit terrein en andere onderwerpen.

En réponse à cette invitation, la Commission - comme l’expliquera M. Tajani - a publié sa stratégie européenne pour des véhicules propres et économes en énergie. Cette communication, présentée le 27 avril, aborde les technologies électriques, d’autres technologies alternatives dans ce domaine ainsi que d’autres sujets.


Een tweede voorbeeld is de vrijheid van meningsuiting: er vindt inderdaad een levendig debat plaats over allerlei onderwerpen die vroeger taboe waren, trouwens ook over de rechten van minderheden, ook van seksuele minderheden, mijnheer Cashman.

Si nous regardons l’exemple de la liberté d’expression et de la liberté d’opinion, il est vrai qu’il y a actuellement un vif débat sur plusieurs sujets autrefois tabous, y compris les droits des minorités et des minorités sexuelles, Monsieur Cashman.


De ontmoeting in Caïro heeft geen enkele, ook maar enigszins begrijpelijke conclusie opgeleverd over dit onderwerp, evenmin als over de overige onderwerpen trouwens.

La rencontre du Caire n'a abouti, sur ce sujet, pas plus que sur les autres d'ailleurs, à nulle conclusion tant soit peu lisible.


Ik ben het weliswaar niet geheel met haar eens in de zin dat het verslag de milieuaspecten laat prevaleren boven alle overige, terwijl ik geloof in een evenwichtige benadering - iets waar de Europese Unie en de lidstaten in feite ook voor staan -, maar ik vind het wel een goed resultaat. Het is een lovenswaardige prestatie dat zij consensus heeft bereikt over onderwerpen als het afval of de specifieke vrijstelling voor de productie van dicofol, een substantie die onder zeer specifieke voorwaarden kan worden gebruikt voor een eveneens zeer specifiek in ...[+++]

C’est la raison pour laquelle je ne partage pas totalement le point de vue du rapporteur, qui entend faire prévaloir les aspects environnementaux sur tout le reste, et je crois que nous devons trouver l’équilibre que nous défendons vraiment dans l’Union européenne et dans les États membres. Je crois que ce rapport est un travail de qualité, je crois que Mme Frahm a éprouvé des difficultés à dégager des accords sur des questions comme les déchets ou la dérogation spécifique accordée à la fabrication du dicofol, une substance admise sous réserve de restrictions très spécifiques, selon un procédé industriel tout aussi s ...[+++]


De traditie wil trouwens dat alle onderwerpen in overweging worden genomen en dat de commissie en de plenaire vergadering na het aanhoren van alle argumenten in eer en geweten oordelen over het al dan niet goedkeuren van een wetsvoorstel.

La tradition veut que tous les sujets soient pris en considération et que la commission et la séance plénière, après avoir entendu tous les arguments, décident en leur âme et conscience de voter ou non une proposition de loi.


De regering verklaart zelf dat de eerste zes artikelen van het verdrag grosso modo met de vigerende wetgeving overeenstemmen, maar dat voor het overige een grondige aanpassing nodig is. De regering heeft trouwens een studie besteld aan de UG over de conformiteit van het Belgische recht aan de conventie.

Le gouvernement a commandé une étude à l'Université de Gand sur la conformité du droit belge au traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de overige onderwerpen trouwens' ->

Date index: 2022-07-19
w