Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de prestatieniveaus keurden » (Néerlandais → Français) :

In 2015 raakte het internationale ontwikkelingsparadigma immers andermaal in een stroomversnelling, naar aanleiding van drie conferenties die door de Verenigde Naties werden georganiseerd: in juni werd in Addis Abeba een akkoord gesloten over hoe internationale ontwikkeling te financieren. In september keurden de Verenigde Naties in New York nieuwe, universele en globale doelstellingen goed voor duurzame ontwikkeling in Noord en Zuid.

En effet, le paradigme de développement international a fortement changé en 2015 à l'occasion de trois conférences organisées par les Nations unies: en juin, un accord a été conclu à Addis Abeba sur le financement du développement international; en septembre, les Nations unies ont adopté à New York les nouveaux objectifs universels et globaux de développement durable au Nord et au Sud; et en décembre des accords ont été conclus à Paris pour limiter les émissions de gaz à effet de serre.


Uit bezorgdheid over de prestatieniveaus keurden de ministers van Onderwijs in 2009 een norm voor heel Europa goed. Tegen het einde van dit decennium mag het aandeel 15-jarigen dat onvoldoende presteert voor wiskunde, wetenschap en lezen niet meer dan 15 procent bedragen.

Les inquiétudes relatives aux niveaux de qualification ont amené les ministres de l’éducation à adopter en 2009 des critères de référence à l’échelle de l’Union. L’objectif était de réduire à 15 %, d’ici la fin de la décennie, la proportion d'élèves de quinze ans ayant une maîtrise insuffisante des mathématiques, des sciences et de la lecture.


Ondanks de kritiek die er eind 1999 ook in de VLD was gerezen keurden de Kamer (op 20 januari 2000) en de Senaat (op 17 februari 2000) het wetsontwerp over de versoepeling van de nationaliteitswetgeving goed.

Malgré les critiques formulées par le VLD fin 1999, la Chambre et le Sénat ont approuvé respectivement le 20 janvier 2000 et le 17 février 2000 le projet de loi assouplissant le Code de la nationalité.


Ondanks de kritiek die er eind 1999 ook in de VLD was gerezen keurden de Kamer (op 20 januari 2000) en de Senaat (op 17 februari 2000) het wetsontwerp over de versoepeling van de nationaliteitswetgeving goed.

Malgré les critiques formulées par le VLD fin 1999, la Chambre et le Sénat ont approuvé respectivement le 20 janvier 2000 et le 17 février 2000 le projet de loi assouplissant le Code de la nationalité.


Ten slotte keurden de ministers van Buitenlandse Zaken een gezamenlijke EU-VS-verklaring goed betreffende een Afghaans wetsvoorstel over het statuut van de vrouw.

Enfin, les ministres des Affaires étrangères ont adopté une déclaration conjointe Union européenne-États Unis concernant une proposition de loi afghane sur le statut de la femme.


Eerder dit jaar keurden de senatoren het wetsontwerp goed over het college van procureurs-generaal en het ambt van nationaal-magistraat.

Les sénateurs ont voté plus tôt dans l'année le projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral.


en dat binnen het scala van prestatieniveaus ligt waar de berekende kosten-batenanalyse over de geraamde economische levensduur positief is; " ;

et se situant dans la gamme de niveaux de performance où l'analyse coût-efficacité calculée sur la durée de vie économique estimée est positive ; » ;


De vertegenwoordigers van de regio´s en steden in de EU bespraken bij die gelegenheid twee recente verslagen van de Europese Commissie en keurden een ontwerpadvies goed over tolheffing en de toekomstige financiering van vervoersprojecten.

Les représentants des régions et des villes de l'UE ont débattu de deux récents rapports de la Commission européenne et ont adopté un projet d'avis sur les péages routiers et le futur financement des projets de transport.


De vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, keurden een besluit goed waarbij de autonome handelsregelingen met Kazachstan betreffende bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalproducten met zes maanden worden verlengd tot 31 december 1999, in afwachting van de afronding van de onderhandelingen over de vernieuwing van de EGKS/Kazachstan-Overeenkomst.

Les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, ont approuvé une décision renouvelant pour six mois, jusqu'au 31 décembre 1999, le régime commercial autonome établi pour le Kazakhstan concernant certains produits sidérurgiques relevant du traité CECA, dans l'attente de la conclusion des négociations relatives au renouvellement de l'accord CECA/Kazakhstan.


In 2005 keurden zowel de Senaat als de Kamer een resolutie goed waarin we vragen dat onze regering een verregaand engagement ontwikkelt om binnen de NAVO en de EU een debat over de non-proliferatie te starten.

En 2005, le Sénat et la Chambre ont adopté une résolution demandant que notre gouvernement mette au point un engagement très poussé à lancer un débat sur la non-prolifération au sein de l'Otan et de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de prestatieniveaus keurden' ->

Date index: 2024-09-03
w