Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de recente gewelddadigheden tegen » (Néerlandais → Français) :

Aan de hand van deze verslagen zal de geboekte vooruitgang kunnen worden beoordeeld en geconsolideerd, en zal worden besloten of er bijkomende maatregelen nodig zijn om de inspanningen tegen terroristische inhoud op te voeren, zoals aangekondigd in de mededeling van de Commissie van september 2017 en opnieuw onderstreept in het meest recente verslag over de veiligheidsunie.

Ces rapports seront utiles pour apprécier et consolider les progrès accomplis ainsi que pour éclairer la prise de décision sur la question de savoir si des mesures supplémentaires s'imposent pour intensifier la lutte contre le contenu à caractère terroriste, ainsi que cela est annoncé dans la communication de la Commission de septembre 2017 et réitéré dans le dernier rapport en date sur l'union de la sécurité.


De Commissie maakt zich zorgen over de recente druk die leden van de Roemeense regering en hooggeplaatste politici uitoefenden op het grondwettelijk hof; dit is een onaanvaardbare vorm van ingrijpen tegen een onafhankelijke justitiële instantie.

La Commission est toutefois préoccupée par les récentes pressions exercées sur la Cour constitutionnelle par les membres du gouvernement roumain et des responsables politiques de haut rang. Il s'agit là d'interventions inacceptables à l'encontre d'une institution judiciaire indépendante.


[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbereiding en tijdens de verschillende fasen van de besluitvorming over wetgevende initiatieven die rechtstr ...[+++]

[16] S'agissant de la prévention de la fraude au budget communautaire, la Commission (OLAF) a indiqué dans une récente communication du 28 juin 2000 son intention de créer un instrument d'évaluation plus systématique de la qualité de la législation sera mis en place par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) qui sera « consulté au stade de la préparation et lors des différentes étapes du processus décisionnel des initiatives législatives qui ont, directement ou indirectement, des conséquences sur la protection des intérêts financiers communautaires afin d'assurer une meilleure étanchéité à la fraude et à la corruption » (COM 2000 ( ...[+++]


Door recente gebeurtenissen is het publieke debat aangezwengeld over de vraag of het algemene niveau van bescherming tegen illegaal materiaal op internet moet worden verhoogd.

Les événements récents sont venus s'immiscer dans le débat public sur l’opportunité de relever le niveau général de protection contre les contenus illicites circulant sur l’internet.


er over waken om een meer kritische houding aan te nemen ten aanzien van kernwapenstaten door de aanwezigheid van Amerikaanse kernwapens in België uitdrukkelijk in vraag te stellen en ook andere recente evoluties tegen te gaan zoals de recente Amerikaans-Indische deal die uitdrukkelijk in strijd is met het NPV en de NSG (Nuclear Suppliers Group);

— veiller à adopter une attitude plus critique à l'égard des États dotés de l'arme nucléaire en remettant expressément en question la présence d'armes nucléaires américaines sur le sol belge et s'opposer à d'autres évolutions récentes telles que l'accord que viennent de conclure l'Inde et les États-Unis et qui viole explicitement le traité de non-prolifération et les engagements du NSG (Nuclear Suppliers Group);


« — er over waken om een meer kritische houding aan te nemen ten aanzien van kernwapenstaten door de aanwezigheid van Amerikaanse kernwapens in België uitdrukkelijk in vraag te stellen en ook andere recente evoluties tegen te gaan zoals de recente Amerikaans-Indische deal die uitdrukkelijk in strijd is met het NPV en de NSG (Nuclear Suppliers Group); »

« — veiller à adopter une attitude plus critique à l'égard des États dotés de l'arme nucléaire en remettant expressément en question la présence d'armes nucléaires américaines sur le sol belge et s'opposer à d'autres évolutions récentes telles que l'accord que viennent de conclure l'Inde et les États-Unis et qui viole explicitement le traité de non-prolifération et les engagements du NSG (Nuclear Suppliers Group); »


EADS waardeert de verslagen van de parlementsleden van de Assemblee van de WEU, met name de verslagen van 2003 met betrekking tot de verdediging in de ruimte tegen raketten, die van 2005 over de controle op massavernietigingswapens dankzij satellietbewaking en het recente verslag over de bewapening van de ruimte.

EADS apprécie les rapports des parlementaires de l'Assemblée de l'UEO, notamment ceux de 2003 sur la défense antimissile à partir de l'espace, puis de 2005 sur le contrôle des armes de destruction massive grâce à la surveillance par satellite, et récemment sur l'arsenalisation de l'espace.


Onder de meer recente studies over het onderwerp bevinden zich de netwerkprojecten betreffende dopinggebruik bij recreatieve sportbeoefening die medegefinancierd zijn via de voorbereidende acties op sportgebied 2010: „Fitness tegen doping” en de „Strategie om te stoppen met steroïden”.

On citera, parmi les études récentes sur le sujet, les projets en réseau concernant le dopage dans le sport de loisir cofinancés via les actions préparatoires 2010 dans le domaine du sport «Fitness Against Doping» et «Strategy for Stopping Steroids».


Op 29 mei verklaarde de EU zich ten zeerste bezorgd over de recente aanvallen tegen de onafhankelijke media in Kazakstan. Ze vroeg de Kazakse overheid om opheldering.

Le 29 mai dernier, l'UE s'est déclarée profondément préoccupée par les attaques récentes contre les médias indépendants du Kazakhstan et a demandé aux autorités kazakhes de les élucider.


Ik beschik niet over concrete cijfers over het aantal manschappen dat recent werd ingezet tegen geweld op het openbaar vervoer, maar ik kan wel bevestigen dat het interventiekorps en de algemene reserve van de federale politie steun verlenen bij bepaalde acties van langere duur.

Je ne dispose pas de chiffres concernant le nombre d'agents auxquels on a récemment fait appel pour lutter contre la violence dans les transports publics, mais je peux confirmer que le corps d'intervention et la réserve générale de la police fédérale prêtent leur aide lors de certaines actions de plus longue durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de recente gewelddadigheden tegen' ->

Date index: 2024-12-27
w