Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de tekst werd uitvoerig » (Néerlandais → Français) :

Over de tekst werd uitvoerig gedebatteerd, ook over de interpretatie van het begrip aanval.

Ce texte a fait l'objet de beaucoup de discussions et de débats, y compris concernant l'interprétation de l'agression.


Over de tekst werd uitvoerig gedebatteerd, ook over de interpretatie van het begrip aanval.

Ce texte a fait l'objet de beaucoup de discussions et de débats, y compris concernant l'interprétation de l'agression.


Over deze verdeling werd uitvoerig overleg gepleegd met de Europese Commissie, die geen bezwaar heeft geuit.

Cette répartition a fait l'objet d'une importante concertation avec la Commission européenne, laquelle n'a pas formulé d'objection.


De ambassadeur van Turkije werd uitvoerig geïnterpelleerd over deze zaak.

L'ambassadeur de Turquie a été interpellé de manière circonstanciée à ce sujet.


- « Agenda 2000 », die werd voorgesteld door ambassadeur Jean Mischo, Secretaris-generaal van het Ministerie van Buitenlandse Zaken; - de werkgelegenheidstop, ingeleid door de heer Jean-Claude Juncker, Eerste Minister van het Groothertogdom Luxemburg; - de ratificatie van het Verdrag van Amsterdam op grond van nationale documenten die door de nationale delegaties werden voorgesteld; - een COSAC-site op Internet. Voor het ontwerp is gezorgd door de Franse Senaat, in samenwerking met de Kamer van volksvertegenwoordigers van het Groot ...[+++]

- l'« Agenda 2000 », présenté par M. l'Ambassadeur Jean Mischo, Secrétaire Général au Ministère des Affaires étrangères; - le Sommet sur l'emploi, introduit par M. Jean-Claude Juncker, Premier Ministre; - la ratification du Traité d'Amsterdam sur la base de documents nationaux présentés par les délégations nationales; - un site COSAC sur Internet dont le projet a été élaboré par le Sénat français en collaboration avec la Chambre des Députés du Grand-Duché de Luxembourg; et - le sujet de la transparence introduit par la délégation néerlandaise; ­ au sujet desquels un large échange de vues a eu lieu.


Over het verband tussen artikel 15 inzake foltering en een artikel dat specifiek handelt over de eerbiediging van de persoonlijke integriteit, werd uitvoerig gedebatteerd door de opstellers van het Verdrag.

Le lien entre l'article 15 portant sur la torture et un article spécifique relatif au respect de l'intégrité de la personne, a largement alimenté les débats des auteurs de la convention.


Tijdens de voorbereidende werkzaamheden werd uitvoerig gedebatteerd over de vermelding van het begrip « toegang tot voorzieningen op het gebied van schoon water » in artikel 28, tweede lid, punt a dat handelt over een behoorlijke levensstandaard.

Au cours des travaux préparatoires, la mention de la notion d'accès « aux services d'eau salubre » à l'article 28, paragraphe 2, point a), concernant un niveau de vie adéquat, a fait l'objet d'un débat approfondi.


Na een uitvoerige analyse van alle indicatoren die werden verzameld over de arbeidsomstandigheden werd een bijkomende analyse uitgevoerd die zich toespitste op vier belangrijke thema's, namelijk de leeftijd, het effect van de herstructureringen, de gezondheid van de werknemers en het precaire werk, waarbij voor elk van deze thema's rekening werd gehouden met de activiteitensectoren en de dimensie geslacht.

Après une analyse détaillée de tous les indicateurs récoltés sur les conditions de travail, une analyse supplémentaire a été ciblée sur quatre thèmes principaux – l'âge, l'effet des restructurations, la santé des travailleurs et le travail précaire – tout en tenant compte pour chacun de ces thèmes des secteurs d'activité et de la dimension du genre.


3. De informatie over het bestaan van de website werd verspreid via een persbericht op 22 juni 2015, dat uitvoerig door de media werd overgenomen (geschreven pers, radio en televisie).

3. L'information sur l'existence du site a été diffusée par un communiqué de presse le 22 juin 2015. Ce communiqué a été largement repris par les médias (presse écrite, radio, télévision), davantage en Flandre qu'en Wallonie.


5. De informatie over het bestaan van de website werd bij de lancering op 22 juni 2015 verspreid via een persbericht, dat uitvoerig door de media werd overgenomen (geschreven pers, radio en televisie).

5. L'information sur l'existence du site a été diffusée par un communiqué de presse le 22 juin 2015, qui a été largement repris par les médias (presse écrite, radio, télévision).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de tekst werd uitvoerig' ->

Date index: 2023-02-01
w