Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de toekomst van octrooien gestemd omdat volgens " (Nederlands → Frans) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb tegen de resolutie over de toekomst van octrooien gestemd omdat volgens mij het Europees Parlement een duidelijke boodschap de wereld in had moeten sturen en had moeten zeggen dat wij communautaire regels voor een Europees octrooi willen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté contre la résolution sur les actions futures dans le domaine des brevets, car j’estime que le Parlement européen aurait dû envoyer un message clair réclamant des dispositions communautaires dans le domaine des brevets européens.


– (IT) Ik voor het verslag over een nieuwe energiestrategie gestemd, omdat het een constructieve bijdrage levert aan het Europese debat over dit onderwerp en richtsnoeren geeft voor de toekomst van het Europese energiebeleid.

– (IT) J’ai voté en faveur du rapport sur la stratégie énergétique, car il apporte une contribution constructive au débat européen sur le sujet et définit des orientations pour l’avenir de la politique énergétique européenne.


– (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat ik zelf deel uitmaak van de jongere generatie die de toekomst van de EU vormgeeft en ik me zorgen maak over het soort toekomst dat mij en de leden van mijn generatie te wachten staat.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document, puisque je fais moi-même partie de cette jeune génération qui façonne l’avenir de l’Union européenne et que je m’inquiète de l’avenir qui m’attend et attend les représentants de ma génération.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Aubert over het Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw gestemd, omdat ik geloof dat hierin fundamentele vragen aan de orde worden gesteld over de toekomst van de biologische landbouw.

Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Aubert sur le plan d’action européen en matière d’alimentation et d’agriculture biologiques, car je pense qu’il soulève des questions fondamentales sur l’avenir même de l’agriculture biologique.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb vóór het verslag-Aubert over het Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw gestemd, omdat ik geloof dat hierin fundamentele vragen aan de orde worden gesteld over de toekomst van de biologische landbouw.

Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Aubert sur le plan d’action européen en matière d’alimentation et d’agriculture biologiques, car je pense qu’il soulève des questions fondamentales sur l’avenir même de l’agriculture biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toekomst van octrooien gestemd omdat volgens' ->

Date index: 2024-09-24
w