Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de zaak kalanke bleek » (Néerlandais → Français) :

Na de door de Commissie verstrekte documenten te hebben onderzocht, heeft het Gerecht bij beschikking van 18 april 2013 besloten de algemene handleiding in het dossier op te nemen, de gedetailleerde handleiding terug te sturen naar de Commissie omdat die handleiding bij lezing ervan niet nodig bleek te zijn om te oordelen over de gegrondheid van de in de onderhavige zaak door verzoeker aangevoerde middelen, het vertrouwelijkheidsverzoek van de Commissi ...[+++]

Après avoir examiné les documents fournis par la Commission, le Tribunal a décidé, par ordonnance du 18 avril 2013, de verser au dossier le guide général, de renvoyer le guide détaillé à la Commission au motif que, après lecture, ce guide ne lui était pas apparu nécessaire pour se prononcer sur le bien-fondé des moyens soulevés par le requérant dans la présente affaire, d’accepter la demande de confidentialité de la Commission en ce qui concerne le profil de marquage et de soumettre la communication au requérant du guide général et de la version non confidentielle du profil de marquage à un traitement confidentiel sous conditions.


Zo kwam het Panel in de zaak betreffende roestvrijstalen staven tot de conclusie dat de bevindingen van de onderzoeksautoriteit over de vraag als schade-indicator niet aan de voorwaarden voor „non-attributie” voldeden, maar het merkte op dat de onderzoeksautoriteit eenvoudigweg aan deze voorwaarde kon hebben voldaan door een „gemotiveerde en toereikende verklaring” waaruit bleek dat de ontwikkeling in de vraag geen verband hield me ...[+++]

De même, si le groupe spécial est parvenu à la conclusion que la constatation faite par l'autorité chargée de l'enquête concernant les barres en aciers inoxydables, s'agissant de considérer la demande comme un facteur de préjudice, ne satisfaisait pas à l'obligation de s'assurer que le préjudice n'était pas imputé à des facteurs autres que les importations faisant l'objet de subventions, il a aussi fait remarquer que l'autorité chargée de l'enquête aurait pu s'acquitter de cette obligation par une «explication motivée et adéquate», simplement en montrant que l'évolution de la demande n'avait aucun lien avec celle d'un indicateur clé vari ...[+++]


Bij de openbare hoorzitting van het Parlement over de zaak Kalanke bleek dat de interpretatie van de uitspraak niet duidelijk was.

L'audition publique du Parlement sur l'arrêt Kalanke a fait apparaître que l'interprétation de l'arrêt n'est pas claire.


Enkele van de lopende en te verwachten activiteiten op het gebied van gelijke kansen zijn: - een mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de interpretatie van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 17 oktober 1995 in de zaak-Kalanke; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 76/207 inzake gelijke behandeling ter verduidelijking van het artikel betreffende positieve actie; - een voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de bewijslast op het gebied van ...[+++]

Les actions suivantes sont en cours ou prévues dans le domaine de l'égalité des chances : - une communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen sur l'interprétation de l'arrêt de la CJE du 17 octobre 1995 dans l'affaire Kalanke; - une proposition de directive du Conseil modifiant la directive 76/207 sur l'égalité de traitement, en vue de clarifier l'article concernant l'action positive; - une proposition de directive du Conseil concernant la charge de la preuve dans le domaine de l'égalité de rémunération et de traitement (la seconde phase de consultation des partenaires sociaux a été lancée le 7/2/96); - une propos ...[+++]


Tijdens de algemene bespreking bleek dat er eensgezindheid bestond over het feit dat een wettelijke regeling moet worden uitgewerkt voor de behandeling met substitutiemiddelen die door de artsen aan hun patiënten worden verstrekt. Ook was men het erover eens dat dit een zaak van volksgezondheid is.

La discussion générale a révélé l'existence d'un consensus sur la nécessité de trouver une réponse légale aux traitements de substitution délivrés par les médecins à leurs patients toxicomanes et de le faire dans un objectif de santé publique.


Toen de autoriteiten naar aanleiding van deze zaak gevraagd werden hoe het kon dat iemand met een dergelijk strafblad probleemloos tot Belg genaturaliseerd was kunnen worden, bleek dat de betrokken instanties niet op de hoogte waren geweest van het criminele verleden van de man en van zijn veroordelingen in België. 1. a) Welke instanties en personen beschikken allemaal over lijsten met een strafblad dat 25 jaar bestrijkt? b) Is he ...[+++]

Quand, à l'occasion de cette affaire, on a demandé aux autorités belges comment une personne ayant un casier judiciaire aussi lourd avait pu être naturalisée Belge, il est apparu que les autorités compétentes n'étaient pas au courant des antécédents criminels de l'intéressé ni de ses condamnations en Belgique. 1. a) Quelles autorités et personnes disposent de listes de casiers judiciaires des 25 dernières années? b) Est-il exact que des policiers ou des gendarmes ordinaires peuvent accéder sans problème à ces listes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de zaak kalanke bleek' ->

Date index: 2024-05-04
w