Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de zeer coöperatieve houding " (Nederlands → Frans) :

Ik ben zeer verheugd over de zeer coöperatieve houding van de Commissie en de Raad.

Je suis très sensible à l’attitude très coopérative de la Commission et du Conseil.


Het is belangrijk om een gedetailleerde en zeer duidelijke uitleg te krijgen over de bijzondere feiten, in het bijzonder de houding van verkoopsverantwoordelijke bij de Nationale Loterij, evenals de manier waarop de voorraad van de krasbiljetten van de Nationale Loterij in het algemeen verkocht wordt in de verkooppunten.

Il est important d'obtenir des explications détaillées et très claires sur les faits particuliers, notamment sur l'attitude du directeur des ventes de la Loterie Nationale, ainsi que sur la façon dont le stock de jeux instantanés de la Loterie Nationale est généralement vendu dans les bureaux de vente.


3. Tijdens het voorbije staatsbezoek in China was u zeer streng tegenover Vlaams-minister president Geert Bourgeois over zijn houding ten opzichte van mensenrechten.

3. Au cours de la dernière visite d'État en Chine, vous vous êtes montré particulièrement sévère quant à la position du ministre président flamand Geert Bourgeois en matière de droits de l'homme.


Ik wil vandaag graag aangeven hoezeer het Parlement de zeer constructieve en coöperatieve houding van het Tsjechisch voorzitterschap in de tweede onderhandelingsfase heeft gewaardeerd.

Je voudrais aujourd'hui indiquer combien le Parlement a apprécié, dans la deuxième phase des négociations, l'attitude très constructive et très coopérative de la présidence tchèque.


De gekozen formulering is in lijn met het desbetreffende onderdeel van de door de heer Sterckx behandelde richtlijn, dat wil zeggen met het monitoring- en informatiesysteem van de Gemeenschap voor de zeescheepvaartsector, dat ook al even genoemd werd door mijn collega. Tot slot zou ik de indieners van de amendementen willen bedanken voor hun collegiale werkwijze. Verder ben ik de medewerkers van de Europese Commissie en de lidstaten die aan dit onderwerp meegewerkt hebben - Duitsland, Slovenië en Frankrijk - zeer erkentelijk voor hun buitengew ...[+++]

En conclusion, je voudrais exprimer mes remerciements pour l’approche collégiale vis-à-vis de cette tâche adoptée par les auteurs de propositions d’amendement, pour l’attitude très responsable du personnel de la Commission européenne et des différents pays ayant assuré la présidence du Conseil, à savoir l’Allemagne, la Slovénie et la France, qui ont pris part à ce travail.


Ik was echt zeer positief verrast door de belangstelling voor versterkte regionale integratie, alsook door de coöperatieve houding ten aanzien van de aankomende onderhandelingen over een associatieovereenkomst.

J’ai vraiment été agréablement surprise par l’intérêt porté au renforcement de l’intégration régionale, et par les attitudes coopératives vis-à-vis des négociations à venir au sujet d’un accord d’association.


Over dit standpunt kan opgemerkt worden dat deze gang van zaken zeer onwaarschijnlijk lijkt. Indien OSE en ISAP inderdaad een dergelijke onbuigzame houding hadden aangenomen voordat de verkoop van HSY was afgerond, zou de nieuwe eigenaar waarschijnlijk van de koop van de werf hebben afgezien.

En effet, si OSE et ISAP avaient adopté une attitude aussi rigide avant l’achèvement de la vente de HSY, cela aurait, selon toute probabilité, dissuadé le nouveau propriétaire d’acquérir le chantier naval.


Wij willen ook het Parlement bedanken voor de zeer coöperatieve houding met betrekking tot de speciale bijeenkomst.

Nous devons également remercier le Parlement européen pour avoir abordé cette session spéciale dans un esprit de coopération aussi exceptionnel.


Belgacom neemt dus een zeer soepele houding aan als ze is ingelicht over het overlijden van een abonnee en de blokkering van zijn/haar rekeningen.

Belgacom adopte donc une attitude souple lorsqu'elle est informée du décès d'un abonné et du blocage de ses comptes.


2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? ...[+++]

2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de zeer coöperatieve houding' ->

Date index: 2021-10-22
w