Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze problematiek overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft voor het opstellen van het werkprogramma voor 2018 overleg gepleegd met het Europees Parlement en de Raad. Het raamwerk voor dit overleg bestond uit het interinstitutioneel akkoord over beter wetgeven, het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en de intentieverklaring die voorzitter Juncker en eerste vicevoorzitter Timmermans op 13 september, na de toespraak van de voorzitter over de staat van de Unie, hebben verzonden.

L'élaboration du programme de travail de la Commission pour 2018 a été enrichie par des consultations avec le Parlement européen et le Conseil menées dans le contexte de l'accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» et de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne, ainsi que sur la base de la lettre d'intention écrite par le président Juncker et le premier vice-président Timmermans, le 13 septembre, après le discours du président sur l'état de l'Union européenne.


3) Heeft u over deze problematiek overleg gepleegd met uw collega van Binnenlandse Zaken, minister Milquet?

3) Avez-vous mené une concertation sur cette matière avec votre collègue de l'Intérieur , Mme Milquet ?


Op het platform is al overleg gepleegd over meer dan 100 ideeën en de Commissie heeft al 17 adviezen ontvangen met concrete suggesties over uiteenlopende onderwerpen.

La plateforme a déjà examiné plus de 100 suggestions et présenté à la Commission 17 avis contenant des propositions concrètes sur un large éventail de sujets.


5. Teneinde tussen de lidstaten, indien nodig, wederzijdse samenwerking te organiseren, na te gaan of de maatregelen in verhouding staan tot de gebeurtenissen die aanleiding geven tot de herinvoering van het grenstoezicht, en de bedreigingen voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid te onderzoeken, wordt tussen de lidstaat die het grenstoezicht aan de binnengrenzen opnieuw wil invoeren, de andere lidstaten, in het bijzonder de lidstaten die rechtstreeks door dergelijke maatregelen worden geraakt, en de Commissie overleg gepleegd, onder ...[+++]

5. Les informations visées au paragraphe 1, ainsi que tout avis éventuel émis par la Commission ou un État membre au titre du paragraphe 4, font l’objet d’une consultation, y compris, le cas échéant, de réunions conjointes entre l’État membre prévoyant de réintroduire le contrôle aux frontières intérieures, les autres États membres, en particulier ceux directement concernés par de telles mesures, et la Commission, afin d’organiser, le cas échéant, une coopération mutuelle entre les États membres et d’examiner la proportionnalité des mesures par rapport aux événements qui sont à l’origine de la réintroduction du contrôle aux frontières ai ...[+++]


Over deze aanpassingen werd al overleg gepleegd in het Inter-Ministerieel Conferentie met de gemeenschappen over de Justitiehuizen.

Ces adaptations ont déjà fait l'objet d'une concertation avec les Communautés au sein de la conférence interministérielle des maisons de justice.


Daarnaast wordt nog overleg gepleegd over de problematiek van de kleine wapens en over de follow-up van de conclusies van het panel over de illegale ontginning van grondstoffen in de DRC.

Par ailleurs, une concertation est toujours en cours concernant la problématique des armes légères ainsi que le suivi des conclusions du panel sur l'exploitation illégale des matières premières de la RDC.


1) Heeft u over deze problematiek al overleg gepleegd met de bevoegde ministers van Onderwijs?

1) Vous êtes-vous déjà concertée à ce sujet avec les ministres de l'Enseignement ?


Tijdens de ebola-uitbraak hebben de lidstaten informatie uitgewisseld en hebben zij in het HSC overleg gepleegd over hun reactie op de uitbraak.

Au cours de la flambée de la maladie Ebola, les États membres ont échangé des informations et discuté de leur réaction à l’épidémie au sein du CSS.


2. Heeft de geachte minister omtrent deze problematiek overleg gepleegd met organisaties die zich specifiek hierop concentreren en over de concrete knowhow beschikken ?

2. L'honorable ministre s'est-il concerté avec les organisations qui concentrent spécifiquement leur activité sur cette problématique et qui disposent d'une expérience concrète en ce domaine ?


Wordt over deze problematiek overleg gepleegd op Europees niveau?

Cette question fait-elle l'objet d'une concertation au niveau européen ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over deze problematiek overleg gepleegd' ->

Date index: 2024-09-13
w