Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over dezelfde personen die enkele maanden geleden 244 christenen » (Néerlandais → Français) :

Gaat het over dezelfde personen die enkele maanden geleden 244 christenen Aleppo hebben helpen ontvluchten? c) Hoe werden de vluchtelingen geselecteerd? d) Welk aandeel had België in die operatie?

Est-ce que ce sont les mêmes personnes qui avaient déjà fait fuir 244 personnes d'Alep il y a quelques mois? c) Comment ces personnes ont-elles été choisies? d) Quelle a été l'implication de la Belgique dans cette opération?


4. a) Hoe staat het met de asielaanvraag van die personen? b) Kunt u voorts meedelen wat de stand van de asielprocedure is van de 244 christenen uit Aleppo die enkele maanden geleden hun land uit werden geholpen?

4. a) Où en est la demande d'asile de ces personnes? b) Disposez-vous également d'informations quant à l'évolution des 244 chrétiens d'Alep exfiltrés il y a plusieurs mois. Où en est leur procédure d'asile?


Het scherpe maatschappelijke debat van enkele maanden geleden over de eventuele uitbreiding van de wet op euthanasie naar wilsonbekwame personen heeft niet alleen de dementie, maar ook de persoon met dementie zeker sterk gestigmatiseerd.

Le débat de société intense qui a eu lieu voici quelques mois au sujet de l'élargissement éventuel de la loi relative à l'euthanasie aux personnes incapables d'exprimer leur volonté a stigmatisé non seulement la démence mais également les personnes atteintes de démence.


De heer Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, bevestigt dat hij al enkele maanden geleden het Fonds voor Beroepsziekten, en meer bepaald het medisch technisch comité, gevraagd heeft hem een advies te bezorgen over de mogelijkheid van een uitbreiding van de lijst van ziekten d ...[+++]

M. Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, confirme que cela fait déjà quelques mois qu'il a demandé au Fonds des maladies professionnelles, et plus spécialement au Comité médico-technique, de lui remettre un avis sur la possibilité d'étendre la liste des maladies systématiquement reconnues par le Fonds amiante.


Het scherpe maatschappelijke debat van enkele maanden geleden over de eventuele uitbreiding van de wet op euthanasie naar wilsonbekwame personen heeft niet alleen de dementie, maar ook de persoon met dementie zeker sterk gestigmatiseerd.

Le débat de société intense qui a eu lieu voici quelques mois au sujet de l'élargissement éventuel de la loi relative à l'euthanasie aux personnes incapables d'exprimer leur volonté a stigmatisé non seulement la démence mais également les personnes atteintes de démence.


De heer Courard, staatssecretaris voor Sociale Zaken, Gezinnen en Personen met een handicap, belast met Beroepsrisico's, bevestigt dat hij al enkele maanden geleden het Fonds voor Beroepsziekten, en meer bepaald het medisch technisch comité, gevraagd heeft hem een advies te bezorgen over de mogelijkheid van een uitbreiding van de lijst van ziekten d ...[+++]

M. Courard, secrétaire d'État aux Affaires sociales, aux Familles et aux Personnes handicapées, chargé des Risques professionnels, confirme que cela fait déjà quelques mois qu'il a demandé au Fonds des maladies professionnelles, et plus spécialement au Comité médico-technique, de lui remettre un avis sur la possibilité d'étendre la liste des maladies systématiquement reconnues par le Fonds amiante.


Enkele maanden geleden stelde ik aan de staatssecretaris een vraag over de automatische toekenning van rechten aan de personen met een handicap.

Voici quelques mois, j'ai posé une question au secrétaire d'État sur l'octroi automatique de droits aux personnes handicapées.


En een paar dagen geleden, in dezelfde maand, vroeg de secretaris-generaal van de Verenigde Naties ons of wij ons klaar wilden maken voor een beslissing over de mogelijkheid dat de Europese Unie een rol gaat spelen bij het waarborgen van een veilig verloop van de verkiezingen die over enkele maanden in Kongo pl ...[+++]

Enfin, il y a quelques jours, au cours de ce même mois, le secrétaire général des Nations unies nous a demandé d’être prêts à prendre une décision quant à l’éventualité que l’Union européenne participe à une mission de sécurité et de protection dans le cadre des élections qui vont se tenir dans quelques mois au Congo.


Uit de antwoorden verstrekt door mijn administratie blijkt dat het rotatieprincipe dat enkele jaren geleden werd opgelegd en dat voorziet in een rotatie om de zes maanden niet overal op dezelfde manier wordt toegepast.

A la suite des réponses, fournies par mon administration, il ressort que le principe de rotation, qui avait été imposé il y a quelques années et qui prévoyait une rotation tous les six mois, n'est pas appliqué partout de la même façon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dezelfde personen die enkele maanden geleden 244 christenen' ->

Date index: 2024-06-04
w