Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over die hervormingen verloopt geeft " (Nederlands → Frans) :

De lidstaat en de Commissie zouden overeenstemming bereiken over structurele hervormingen die moeten worden doorgevoerd en de concrete output die aanleiding geeft tot vergoedingen.

L'État membre et la Commission conviendraient des réformes structurelles à mettre en oeuvre et des résultats concrets à atteindre pour déclencher le droit à remboursement.


Het scorebord geeft informatie over de werking van rechtsstelsels en helpt de impact van justitiële hervormingen te beoordelen.

Le tableau de bord fournit des informations sur le fonctionnement des systèmes de justice et contribue à évaluer l’incidence des réformes menées dans ce domaine.


De initiële doelstellingen van EUAM Oekraïne werden voorlopig dan ook slechts ten dele gerealiseerd: - Alhoewel het land ondertussen beschikt over een nationale veiligheidsstrategie die in mei 2015 werd aanvaard, geeft deze strategie geen duiding met betrekking tot de gewenste strategische SSR-hervormingen op civiel vlak.

Par conséquent, les objectifs initiaux d'EUAM Ukraine n'ont été que partiellement réalisés: - Bien que le pays s'est, entretemps, doté d'une Stratégie Nationale de Sécurité, adoptée en mai 2015, cette Stratégie ne donne aucune indication quant aux réformes stratégiques souhaitées dans le contexte civil.


26. geeft volledige steun aan het initiatief van de regering om een oplossing te vinden voor het Koerdische vraagstuk op basis van onderhandelingen met de PKK, met als doel de terroristische acties van de PKK definitief te doen ophouden; moedigt de regering aan om de noodzakelijke hervormingen in gang te zetten om de sociale, culturele en economische rechten van de Koerdische gemeenschap te bevorderen, onder meer door middel van onderwijs in het Koerd ...[+++]

26. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaires visant à promouvoir les droits sociaux, culturels et économiques de la communauté kurde, y compris au moyen d'une scolarisation en langue kurde dans les écoles publiques, après consultation, en bonne et due forme, des parties intéressées ...[+++]


28. geeft volledige steun aan het initiatief van de regering om een oplossing te vinden voor het Koerdische vraagstuk op basis van onderhandelingen met de PKK, met als doel de terroristische acties van de PKK definitief te doen ophouden; is verheugd over het feit dat onderwijs in het Koerdisch nu toegestaan is in particuliere scholen en moedigt de regering aan om de noodzakelijke hervormingen ...[+++]

28. soutient sans réserve l'initiative prise par le gouvernement pour œuvrer à la résolution de la question kurde à l'aune des négociations avec le PKK dans le but de mettre définitivement un terme aux activités terroristes du PKK; salue le fait que l'enseignement en kurde soit désormais autorisé dans les écoles privées et encourage le gouvernement à mettre en œuvre les réformes nécessaires visant à promouvoir les droits sociaux, culturels et économiques de la communauté kurde, y compris au moyen d'une scolarisation en langue kurde d ...[+++]


Zij is van mening dat het aan het volk van Venezuela is om zich uit te spreken over de voorgestelde hervormingen, maar geeft duidelijk blijk van het belang dat zij eraan hecht dat de campagne voor deze hervormingen op een open manier en in een geest van wederzijds respect gehouden wordt.

Si elle considère que c’est à la population vénézuélienne de se prononcer elle-même sur la proposition de réforme, elle souligne aussi l’importance qu’elle attache au fait que la campagne relative à la réforme soit menée de manière ouverte et dans un esprit de respect mutuel.


Uiteraard stelt de Oekraïne zelf een grondwet op en kiest het de regeringsvorm die het zelf goeddunkt, maar dan wel overeenkomstig de Europese democratische normen. De wijze waarop het debat over die hervormingen verloopt geeft echter aanleiding tot ongerustheid.

Il est évident que c’est l’Ukraine qui doit choisir sa propre forme de gouvernement et sa Constitution, conformément aux normes démocratiques européennes, mais les circonstances et la manière dont est mené le débat sur cette réforme continuent de susciter des inquiétudes.


Een routekaart van de EMU die de economische verschillen grondiger analyseert, een impuls geeft voor structurele hervormingen en toezicht uitoefent op de overheidsfinanciën en de financiële markten – waardoor hun integratie sneller verloopt – juichen wij dan ook toe.

Une feuille de route UEM visant à mieux analyser les divergences économiques, à entreprendre des réformes structurelles et à surveiller les finances publiques et les marchés financiers tout en accélérant l’intégration, est donc très bienvenue.


De voorzitter geeft aan de secretaris de opdracht over te gaan tot de stemming en zorgt ervoor dat de stemming geheim verloopt.

Le président charge le secrétaire de passer au vote et veille à ce qu'il ait lieu au scrutin secret.


In het jaarlijks verslag 2004 over het stabilisatie- en associatieproces² geeft de Commissie een overzicht van de geboekte vooruitgang in het hele gebied: in vele sectoren zijn hervormingen gaande en de regionale samenwerking heeft zich sterk ontwikkeld.

Dans son rapport annuel 2004 sur le processus de stabilisation et d'association (PSA ), la Commission passe en revue les progrès accomplis dans l'ensemble de la région: les réformes sont en cours dans de nombreux secteurs et la coopération régionale s'est considérablement développée.


w