Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk » (Néerlandais → Français) :

Experten wijzen er op dat een effectieve inzet van chemische wapens zowel vanuit politiek en militair oogpunt alsmede vanuit het internationaal humanitair recht dermate belangrijke gevolgen zou hebben dat het niet aan de aandacht van de bevoegde diensten zou kunnen ontsnappen.

Compte tenu de l'importance tant politique que militaire ainsi que du point de vue du droit international humanitaire d'une telle action, des experts estiment que l'utilisation effective d'armes chimiques ne pourrait pas passer inaperçu pour les services compétents


Het Parlement kan zijn controlerecht over een dermate belangrijk document dat de prioriteiten voor het nationale veiligheidsbeleid voor vier jaren uiteenzet, niet afdoende uitoefenen.

Le Parlement ne peut pas exercer efficacement son droit de contrôle sur un document d'une telle importance, qui fixe les priorités de la politique nationale de sécurité pour quatre années.


Gelet op de grote media-aandacht die aan voorliggende problematiek werd geschonken, en de verklaringen van de minister over haar intenties iets te ondernemen tegen de straffeloosheid en de niet-uitvoering van straffen, betreurt de heer Laeremans dat de minister persoonlijk niet aanwezig is bij de bespreking van dermate belangrijk wetsontwerp.

Compte tenu du grand intérêt que cette problématique a suscité dans les médias et des déclarations de la ministre sur sa volonté d'agir contre l'impunité et la non-exécution des peines, M. Laeremans déplore que la ministre ne soit pas présente en personne lors de la discussion d'un projet de loi d'une telle importance.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de kolonisatiepolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de bien faire une différence: nous pouvons avoir des divergences avec Israël sur certains sujets, tels que la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous n'hésitons pas d'exprimer et à évoquer ouvertement avec les autorités israéliennes.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.


Ik wil graag mijn gelukwensen uitspreken aan het adres van commissaris Mandelson voor zijn toespraak, en van de heer Demetriou natuurlijk voor zijn initiatief, maar ook alle collega’s, van alle fracties bedanken, die op beslissende wijze hebben bijgedragen aan het debat dat wij vandaag over een dermate belangrijk humanitair vraagstuk als dat van de vermisten van de Cyprische tragedie voeren.

Je voudrais féliciter le commissaire Mandelson pour sa déclaration, mon collègue M. Demetriou pour son initiative et tous mes amis de tous les groupes politiques qui ont joué un rôle décisif pour mettre à l’ordre du jour cette importante question humanitaire, la question des personnes disparues à la suite de la tragédie chypriote.


De resolutie die morgen door ons zal worden aangenomen roept ertoe op om de blokkade van Gaza op te heffen en overal voor een vrij verkeer van mensen en goederen te zorgen, maar we zijn ons ervan bewust dat het Palestijns vraagstuk geen humanitair vraagstuk is.

Dans la résolution que nous adopterons demain, nous appelons à la levée du blocus de Gaza et à la libre circulation des personnes et des biens partout, mais nous savons que la question palestinienne n'est pas une question humanitaire.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, u hoeft zeker van de Italiaanse radicalen geen kritiek te verwachten op het voorstel voor een referendum over een dermate belangrijk vraagstuk.

- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, ce n'est certainement pas du côté des radicaux italiens que s'élèvera la critique contre la proposition d'organiser un référendum sur un sujet très important.


In La Dernière Heure van 19 februari 2003 wordt groot misbaar gemaakt over de familiale en jeugdachtergronden van een zangeres die deel uitmaakt van de folkgroep die ons land in mei zal vertegenwoordigden op het Eurosongfestival te Riga. Blijkbaar vindt het bestuur van de Veiligheid van de Staat deze kwestie dermate belangrijk dat zij hierover een rapport heeft gericht aan de eerste Minister, de minister van Justitie en de minister ...[+++]

La Sûreté de l'État accorde tellement d'importance à cette affaire qu'elle y a consacré un rapport, qu'elle a adressé au premier ministre, au ministre de la Justice et au ministre de la Communauté française compétent pour les médias audiovisuels.


Ons programma is dermate belangrijk dat er niet alleen vragen over worden gesteld, maar dat sommigen het ook willen realiseren.

Notre programme est si essentiel que non seulement il soulève des questions mais que certains veulent aussi le voir se concrétiser.


w