Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een gemeen­schappelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek behorend tot de subsector van het gemeen-schappelijk personenvervoer over de weg en wiens activiteit bestaat uit het verzekeren van geregeld vervoer in opdracht van de Vlaamse Vervoermaatschappij, alsook op de leden van hun rijdend personeel die aan de uitvoering van di ...[+++]

Article 1. § 1. La présente convention collective de travail est d'application aux employeurs qui relèvent de la Commission paritaire du transport et de la logistique, appartenant au sous-secteur du transport en commun de personnes par la route et dont l'activité est d'assurer des services réguliers pour le compte de la Vlaamse Vervoermaatschappij, ainsi qu'aux membres de leur personnel roulant affectés à l'exécution desdits services réguliers.


Zoals ik reeds heb gezegd, hebben we vanmorgen overeenstemming bereikt over het gemeenschappelijk toezichtmechanisme, en vanavond hebben we besloten een gemeen­schappelijk afwikkelingsmechanisme in te stellen.

Ce matin, comme je l'ai dit, un accord est intervenu sur le mécanisme de surveillance unique et, ce soir, nous avons décidé d'instaurer un mécanisme de résolution unique.


Totdat deze herziening is voltooid handelt de Raad, wanneer hij besluit het Europees Parlement toegang te geven tot gerubriceerde informatie op het gebied van het gemeen­schappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid waarover hij beschikt, overeenkomstig overweging 7 van het Interinstitutioneel Akkoord van .over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betr ...[+++]

En attendant l'achèvement de ce réexamen, lorsque le Conseil décide d'accorder au Parlement européen l'accès à des informations classifiées qu'il détient dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune, il suit la procédure décrite au considérant 7 de l'accord interinstitutionnel du . entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune et agit conformément au paragraphe 2 de la déclaration susmentionnée ...[+++]


De Raad heeft ontwerpconclusies over speciaal verslag nr.5/2012 van de Rekenkamer "Het gemeen­schappelijk Relex-informatiesysteem" aangenomen (12473/12).

Le Conseil a adopté des conclusions sur le rapport spécial n° 5/2012 de la Cour des comptes européenne intitulé "Le système commun d'information RELEX (CRIS - Common RELEX Information System)" (doc. 12473/12).


De hoge vertegenwoordiger heeft haar uitvoerige civiel-militaire verslag over het gemeen­schappelijk veiligheids- en defensiebeleid aan de ministers gepresenteerd en een bespreking over de initiatieven op GVDB-gebied geleid.

La Haute Représentante a présenté aux ministres son rapport civilo-militaire détaillé sur la politique de sécurité et de défense commune et a mené un débat sur les initiatives dans ce domaine.


gezien het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeen­schappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onder­danen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (COM(2005)0391),

– vu la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (COM(2005)0391),


2. In afwijking van lid 1 kunnen de lidstaten voor de behandeling van asielverzoeken wetgeving die op het tijdstip van de aanneming van de richtlijn van kracht is, handhaven met het oog op de nationale aanmerking van andere derde landen dan de landen die op de minimale gemeen­schappelijke lijst zijn opgenomen als veilige landen van herkomst, indien zij zich ervan vergewist hebben dat personen in de betrokken derde landen over het algemeen noch z ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, les États membres peuvent maintenir les dispositions législatives qui sont en vigueur au moment de l'adoption de la présente directive, qui leur permettent de désigner comme pays d'origine sûrs, au niveau national, des pays tiers autres que ceux qui figurent sur la liste commune minimale à des fins d'examen de demandes d'asile lorsqu'ils se sont assurés que les personnes dans les pays tiers concernés ne sont généralement pas soumises:


Er zij gememoreerd dat de Schengen-landen op 19 december 1996 met deze twee staten de overeenkomst van Luxemburg over de afschaffing van personencontroles aan de gemeen- schappelijke grenzen hebben gesloten, rekening houdend met de in 1957 tussen Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden tot stand gebrachte Noordse paspoortunie.

Il convient de rappeler que le 19 décembre 1996 les pays Schengen ont conclu avec ces deux Etats l'Accord de coopération de Luxembourg concernant la suppression des contrôles sur les personnes aux frontières communes, compte tenu de l'Union nordique de passeports créée en 1957 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède.


De Raad is verheugd over het aandeel dat het onderzoek op het gebied van het vervoer inneemt in het 4e KPOO en over de mogelijkheid die het biedt om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van het gemeen- schappelijk vervoerbeleid.

Le Conseil se félicite de la part réservée dans le 4ème PCRD à la recherche dans le domaine des transports et de la possibilité qu'elle offre de contribuer à la mise en oeuvre de la politique commune des transports.


De exploitatie van een lichamelijk goed die erop gericht is duurzaam opbrengsten te verkrijgen, wordt beschouwd als een economische activiteit in de zin van artikel 9, § 1, tweede lid, van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeen-schappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde.

L'exploitation d'un bien corporel en vue d'en tirer des recettes ayant un caractère de permanence est considérée comme une activité économique au sens de l'article 9, paragraphe 1, alinéa 2, de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée.


w