Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een lissabon-plus-agenda " (Nederlands → Frans) :

[2] Voorgelegd zijn de volgende documenten: "de Europese Raad van Lissabon - een agenda voor economische en sociale vernieuwing voor Europa" (de belangrijkste inbreng van de Commissie): "e-Europa - "een informatiemaatschappij voor iedereen (COM (1999) 687 def.); "het communautair beleid ten dienste van de werkgelegenheid" (COM (2000) 78 def.); "Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij" (COM (2000) 48 def) en "Economische hervorming: een verslag over de werking van de producten- en kapitaalmarkten" (COM (2000) 26 def.).

[2] Les documents soumis étaient les suivants: "Le Conseil européen de Lisbonne - un agenda pour le renouveau économique et social de l'Europe" (contribution principale de la Commission); ; "e-Europe - une société de l'information pour tous" (COM (1999) 687 final); "Les politiques communautaires au service de l'emploi" (COM (2000) 78 final); "Construire une Europe de l'inclusion" (COM (2000) 79 final); "Les tendances sociales: perspectives et défis" (COM (2000) 82 final); "Stratégies pour l'emploi dans la société de l'information" (COM (2000) 48 final) et "Réforme économique: rapport sur le fonctionnement des marchés communautaires ...[+++]


In het jaarlijkse door de Commissie uit te brengen voortgangsverslag over de Lissabon-agenda wordt ieder najaar aan de hand van de verslagen van de lidstaten een beeld gegeven van de vorderingen die bij de hervormingen in het kader van de Lissabon-agenda gemaakt zijn.

Le rapport annuel de la Commission sur l’avancement de ladite stratégie s’appuiera sur les rapports que les États membres consacreront chaque automne aux progrès accomplis dans l’exécution des programmes de réforme nationaux.


Om op die wensen in te gaan heeft de EU ondanks het ontbreken van overeenstemming over het Grondwettelijk Verdrag een aantal belangrijke stappen ondernomen: overeenstemming over een zevenjarig financieel kader, een vernieuwde agenda voor groei en werkgelegenheid in het kader van de herziene Lissabon-strategie, een nieuwe sociale agenda, een hervormd stabiliteits-en groeipact, een actieplan ter versterking van de Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, een verdubbeling van de officiële ontwikke ...[+++]

Pour répondre à ces demandes et malgré l’absence d’accord sur le traité constitutionnel, l’Union a accompli un certain nombre d'avancées notables, à savoir un accord concernant un cadre financier sur sept ans, un programme redynamisé en faveur de la croissance et de l'emploi dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée, un nouveau programme social, un pacte de stabilité et de croissance réformé, un plan d’action visant à renforcer l’espace européen de liberté, de sécurité et de justice, le doublement de l’aide officielle au développement d’ici 2010, ainsi qu’un accord politique sur des sujets sensibles tels que la législation relati ...[+++]


Jongeren en hun organisaties moeten niet alleen worden geraadpleegd over de maatregelen die ten behoeve van dit initiatief in de voor de Lissabon-agenda op te stellen hervormingsprogramma’s moeten worden genomen, maar ook over de wijze waarop de implementatie moet worden gemonitord.

Il faut consulter les jeunes ainsi que leurs organisations sur l’élaboration des mesures relatives à cette initiative dans le contexte des programmes de réforme nationaux pour la stratégie de Lisbonne, ainsi que sur les actions de suivi.


Het is nu al moeilijk om een overeenkomst te krijgen over de zaken die op de Lissabon-agenda staan.

À l'heure actuelle, il est déjà difficile de trouver un accord sur les points inscrits à l'agenda de Lisbonne.


De minister is blij op de vraag van mevrouw Zrihen over de in het kader van de agenda van Lissabon te nemen maatregelen inzake vrouwelijke onderzoekers, te kunnen antwoorden dat het verschil tussen mannen en vrouwen dat vaak in andere sectoren wordt opgemerkt, in de sector van de wetenschap veel minder opvalt.

À la question de Mme Zrihen concernant des mesures à prendre dans le cadre de l'agenda de Lisbonne pour la promotion des femmes chercheurs, le ministre est heureux de pouvoir constater que dans le secteur de la science, la différence entre hommes et femmes, qui se traduit souvent dans d'autres secteurs, est nettement moins visible.


29. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie over de Sociale Agenda. Deze mededeling draagt bij tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Lissabon-strategie dankzij versterking van het Europees sociaal model, dat gegrond is op het streven naar volledige werkgelegenheid en meer sociale samenhang.

29. Le Conseil européen se félicite de la communication de la Commission sur l'Agenda social qui contribue à la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en renforçant le modèle social européen fondé sur la recherche du plein emploi et une plus grande cohésion sociale.


Tegen de achtergrond van de nieuwste politieke discussies over de agenda van Lissabon, waarbij de EU zich tot taak heeft gesteld de concurrentiepositie van Europa met alle middelen te versterken, wordt algemeen erkend dat de maatregelen om de verbintenissen van Lissabon na te komen, moeten worden geïntensiveerd.

Dans le cadre de ce nouveau débat politique sur l'agenda de Lisbonne concernant la réorganisation de la position concurrentielle de l'Europe, il est nécessaire d'intensifier les mesures destinées à remplir les engagements de Lisbonne.


- Het verbaast me enigszins dat ik van de eerste minister in de marge van een vraag over het Beneluxverdrag een stille wenk krijg om het Verdrag van Lissabon op de agenda te plaatsen van de commissie voor Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden, Internationale Samenwerking en Toerisme van het Vlaams Parlement.

- Je suis quelque peu surpris qu'à l'occasion d'une question sur le Traité Benelux, le premier ministre me suggère en termes voilés d'inscrire le Traité de Lisbonne à l'ordre du jour de la commission de la Politique extérieure, des Affaires européennes, de la Coopération internationale et du Tourisme du parlement flamand.


een resolutie over specifieke problemen bij de omzetting en uitvoering van wetgeving inzake overheidsopdrachten en het verband van deze wetgeving met de agenda van Lissabon;

une résolution sur les problèmes spécifiques dans la transposition et l'application de la législation des marchés publics et les rapports de cette dernière avec l'agenda de Lisbonne ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een lissabon-plus-agenda' ->

Date index: 2023-09-18
w