Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een selor-attest beschikt » (Néerlandais → Français) :

- en op het einde van de procedure over een attest beschikt dat aantoont dat hij overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 erkend wordt.

- et dispose, à la fin de la procédure, d'une attestation prouvant qu'il est reconnu conformément aux articles 7 et 8 de la convention collective de travail n° 123.


- op het einde van de procedure over een attest beschikt dat aantoont dat hij overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 123 erkend wordt.

- dispose à la fin de la procédure d'une attestation prouvant qu'il est reconnu conformément aux articles 7 et 8 de la convention collective de travail n° 123.


1. Als u nog niet over een "Mijn Selor"- account beschikt, gelieve er dan één aan te maken en uw "online CV" in te vullen.

1. Si vous ne disposez pas encore de compte « Mon Selor », veuillez en créer un et complétez votre « CV en ligne ».


Zolang het sociaal verzekeringsfonds niet over het vereiste attest beschikt, kan er slechts aanspraak gemaakt worden op het maandelijks bedrag van het minimumpensioen van een zelfstandige overeenkomstig artikel 9, § 1, eerste lid, 2°, van voornoemd koninklijk besluit nr. 72. Wanneer op grond van het vereiste attest blijkt dat de begunstigde dient te worden beschouwd als een "gerechtigde met gezinslast", dient het sociaal verzekeringsfonds de vereiste regularisatie uit te voeren ...[+++]

Tant que la caisse d'assurances sociales ne dispose pas de l'attestation nécessaire, il ne peut être prétendu qu'au montant mensuel de la pension minimum d'un travailleur indépendant conformément à l'article 9, § 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté royal n° 72 précité. Lorsque sur base de l'attestation requise il s'avère que le bénéficiaire doit être considéré comme un "titulaire avec charge de famille", la caisse d'assurances sociales doit procéder à la régularisation nécessaire.


1. Als je nog niet over een "Mijn Selor"- account beschikt, gelieve er dan één aan te maken en je "online-CV" in te vullen.

1. Si vous ne disposez pas encore de compte "Mon Selor", veuillez en créer un et complétez votre "cv en ligne".


De bediende behoudt eveneens het recht op de bedrijfstoeslag, indien hij voldoet aan de in artikel 4, § 1, a) en b) vastgestelde voorwaarden en : - een aanvraag heeft ingediend om op grond van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 erkend te worden; - kan aantonen dat hij de werkgever hiervan op de hoogte heeft gebracht via ofwel een aangetekend schrijven, ofwel een schrijven waarvan een dubbel door de werkgever werd ondertekend, ofwel medeondertekening door de werkgever van het aanvraagformulier; - tijdens de erkenningsprocedure voorzien in de artikelen 7 en 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 114 ontslagen wordt; - en o ...[+++]

L'employé conserve également le droit à un complément d'entreprise s'il satisfait aux conditions fixées à l'article 4, § 1, a) et b) et s'il : - a introduit une demande afin d'être reconnu sur la base de la convention collective de travail n° 114; - peut prouver qu'il en a informé l'employeur soit par lettre recommandée, soit par une lettre dont une copie a été signée par l'employeur, soit par le contreseing du formulaire de demande par l'employeur; - est licencié pendant la procédure de reconnaissance prévue aux articles 7 et 8 de la convention collective de travail n° 114; - et dispose à la fin de la procédure d'une attestation prou ...[+++]


De bediende wordt beschouwd als werknemer met ernstige lichamelijke problemen, indien hij over een attest beschikt afgeleverd door het "Fonds voor arbeidsongevallen" dat getuigt dat hij aan de definitie van werknemer met ernstige lichamelijke problemen zoals bepaald in artikel 2, § 2, 2° van deze overeenkomst beantwoordt.

L'employé(e) est considéré(e) comme travailleur ayant des problèmes physiques graves s'il/elle dispose d'une attestation délivrée par le "Fonds des accidents du travail" témoignant qu'il/elle répond à la définition de travailleur ayant des problèmes physiques graves prévue à l'article 2, § 2, 2° de la présente convention.


Art. 4. De bediende behoudt eveneens het recht op de aanvullende vergoeding, indien hij voldoet aan de in artikel 3, § 1 hiervoor bedoelde voorwaarden met betrekking tot de leeftijd en het beroepsverleden en : - een aanvraag heeft ingediend om op grond van onderhavige overeenkomst erkend te worden; - kan aantonen dat hij de werkgever hiervan op de hoogte heeft gebracht via ofwel een aangetekend schrijven, ofwel een schrijven waarvan een dubbel door de werkgever werd ondertekend, ofwel medeondertekening door de werkgever van het aanvraagformulier; - tijdens de erkenningsprocedure voorzien in de artikelen 19 en 20 van onderhavige overee ...[+++]

Art. 4. L'employé(e) conserve également le droit à l'indemnité complémentaire s'il/elle satisfait aux conditions fixées à l'article 3, § 1 ci-dessus en matière d'âge et de passé professionnel et s'il/elle : - a introduit une demande afin d'être reconnu(e) sur la base de la présente convention; - peut prouver qu'il/elle en a informé l'employeur soit par lettre recommandée, soit par une lettre dont une copie a été signée par l'employeur, soit par le contreseing du formulaire de demande par l'employeur; - est licencié(e) pendant la procédure de reconnaissance prévue aux articles 19 et 20 de la présente convention; - et dispose à la fin ...[+++]


Bijlage: Loketdiensten Opmerking: 46 % van de personeelsleden beschikt over het Selor-attest, wat niet wil zeggen dat de anderen geen kennis van de andere landstaal zouden hebben.

Annexe: Services guichets Remarque: 46 % des membres du personnel est en possession d'une certificat Selor ce qui ne veut pas dire que les autres membres du personnel n'ont aucune connaissance de l'autre langue.


2. Slechts één personeelslid beschikt over een Selor-attest van tweetaligheid (artikel 8 en artikel 9 §1).

3. Un seul membre du personnel dispose d'une attestation de bilinguisme du Selor (articles 8 et 9, § 1er).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een selor-attest beschikt' ->

Date index: 2024-05-25
w