Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een vacante nalatenschap binnen » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst moet de staat worden geïnformeerd over de vacante nalatenschap via informatie afkomstig van onder meer de ontvanger belast met de heffing van de successierechten, de procureur des Konings, de notaris, de curator van de vacante nalatenschap, de voorlopige bewindvoerder, de lokale politie, een overheidsinstantie zoals het Nationaal Instituut voor Sociale Verzekeringen voor Zelfstandigen (RSVZ), een buurman, het OCMW, de vereniging van mede-eigenaars, enz. Zodra de ontvanger van het kantoor van erfloze nalatenschappen of van het bevoegde kantoor van de Patrimoniumdiensten ingelicht wordt over een vacante nalatenschap binnen zijn ambtsgebied, s ...[+++]

Tout d'abord, l'État doit être informé de la vacance d'une succession via, notamment, des informations pouvant émaner du receveur chargé de la perception des droits de succession, du procureur du Roi, d'un notaire, d'un curateur à succession vacante, d'un administrateur provisoire, de la police communale, d'un organisme public comme l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), d'un voisin, d'un C.P.A.S., d'un syndic d'une copropriété, etc. Dès que le receveur du bureau des successions en déshérence ou des Services patrimoniaux compétent est au courant d'une succession vacante dans son ressort, il pro ...[+++]


Als dat wel het geval zou zijn, zal mijn administratie, van zodra ze ingelicht wordt door een curator over een dergelijke nalatenschap, binnen de zes maanden, een onderzoek instellen naar het bestaan van eventuele erfgenamen en naar de omvang van de nalatenschap.

Si tel devait être le cas, dès que mon administration est mise au courant par un curateur d'une telle succession, elle procède, endéans les six mois, à une enquête sur l'existence d'héritiers éventuels et sur la consistance de la succession.


De vacante functie is een functie van niveau B. U dient te voldoen aan : Tot het niveau B behoren. U dient tevens te beschikken over relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : o tekenaar van architecturale plannen; o tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; o opmeter/deviseur; o voerman van bouwplaatsen; o controleur van de wer ...[+++]

Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc être doté du niveau B. Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle requise, à savoir : posséder une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins une des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.


Indien de staat een nalatenschap niet heeft opgevorderd en de nalatenschap dus nog steeds onbeheerd is, kan iedere belanghebbende bij de rechtbank, binnen een termijn van drie maanden en 40 dagen na het overlijden, de aanstelling vorderen van een voorlopig beheerder of, na deze termijn, van een curator over de onbeheerde nalatenschap (artikels 811 tot 813 Burgerlijk Wetboek) die de nalatenschap zal vereffenen.

Si l'État n'a pas revendiqué une succession et que la succession est donc toujours vacante, toute personne intéressée peut solliciter auprès du tribunal la nomination, dans un délai de trois mois et 40 jours après le décès, d'un administrateur provisoire ou, après ce délai, d'un curateur à succession vacante (articles 811 à 813 CC) qui se chargera de la liquider.


Derhalve verzoekt de minister er te willen over waken dat bedoelde voordrachten binnen een redelijke termijn ­ zijnde een periode van maximum drie maanden ­ na het vacant verklaren van de openstaande plaats op het departement zouden toekomen.

Le ministre demande dès lors de veiller à ce que ces listes de présentation soient transmises au département dans un délai raisonnable, soit au plus tard dans les trois mois de la déclaration de vacance de l'emploi.


Derhalve verzoekt de minister er te willen over waken dat bedoelde voordrachten binnen een redelijke termijn ­ zijnde een periode van maximum drie maanden ­ na het vacant verklaren van de openstaande plaats op het departement zouden toekomen.

Le ministre demande dès lors de veiller à ce que ces listes de présentation soient transmises au département dans un délai raisonnable, soit au plus tard dans les trois mois de la déclaration de vacance de l'emploi.


Indien een nieuwe departementsadvocaat dient aangesteld te worden binnen een gerechtelijk arrondissement, wordt een beroep op de mededinging gedaan door de stafhouder van de betrokken balie aan te schrijven met de vraag om de leden van zijn balie te willen informeren over het vacante mandaat.

Si un nouvel avocat de département doit être engagé dans un arrondissement judiciaire, un appel est lancé à la concurrence en demandant au bâtonnier du barreau concerné de bien vouloir informer les membres de son barreau du mandat vacant.


Indien een nieuwe departementsadvocaat dient aangesteld te worden binnen een gerechtelijk arrondissement, wordt een ruimere bekendmaking tot stand gebracht door de stafhouder van de betrokken balie aan te schrijven met de vraag om de leden van zijn balie te willen informeren over het vacante mandaat.

Si un nouvel avocat du département doit être désigné dans un arrondissement judiciaire, une publicité plus élargie est réalisée en demandant au Bâtonnier du barreau concerné de bien vouloir informer les membres de son barreau du mandat vacant.


- in de interpretatie dat, na het verstrijken van de termijn van drie jaar na een vonnis waarbij definitief uitspraak is gedaan over de strafvordering en waarbij op burgerlijk vlak een provisionele schadevergoeding is toegekend, in de veronderstelling dat de dader ondertussen overleden is en zijn erfgenamen zijn nalatenschap hebben verworpen, het slachtoffer binnen een termijn van drie jaar, te rekenen vanaf het ogenblik waarop het ...[+++]

- dans l'interprétation selon laquelle, à l'expiration du délai de trois ans suivant un jugement par lequel il a été statué définitivement sur l'action publique et accordé une indemnité provisionnelle sur le plan civil, à supposer que l'auteur soit dans l'intervalle décédé et que ses héritiers aient renoncé à sa succession, la victime peut introduire, dans un délai de trois ans à compter du moment où elle a connaissance du décès de l'auteur et de la renonciation à la succession de celui-ci par ses héritiers, une demande d'obtention d'aide financière auprès de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de viol ...[+++]


Indien een nieuwe departementsadvocaat dient aangesteld te worden binnen een gerechtelijk arrondissement, wordt een beroep op de mededinging gedaan door de stafhouder van de betrokken balie aan te schrijven met de vraag om de leden van zijn balie te willen informeren over het vacante mandaat.

Si un nouvel avocat de département doit être engagé dans un arrondissement judiciaire, un appel est lancé à la concurrence en demandant au bâtonnier du barreau concerné de bien vouloir informer les membres de son barreau du mandat vacant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een vacante nalatenschap binnen' ->

Date index: 2022-05-24
w