Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over eu-wetgeving beraadslaagd en gestemd » (Néerlandais → Français) :

Er zijn reeds verschillende uitspraken geweest over de vraag of men zomaar fundamentele wetgeving over rechten en vrijheden in uitvoeringsbesluiten van de Europese Unie kan gieten, die dan door het parlement ne varietur moeten worden gestemd.

Elle s'est déjà prononcée à plusieurs reprises sur la question de savoir si l'on peut, sans plus, mettre en place une législation fondamentale en matière de droits et de libertés par le biais de décisions d'exécution de l'Union européenne, que le Parlement doit ensuite voter ne varietur.


B. vaststellende dat de hervorming van de adoptie waarover op 20 maart 2003 werd gestemd nog niet in werking is getreden; dat het bijgevolg voorbarig is over voorliggende zaak te debatteren vooraleer die nieuwe wetgeving die adoptie openstelt voor ongehuwd samenwonenden van verschillend geslacht geëvalueerd is;

B. rappelant que la réforme de l'adoption votée le 20 mars 2003 n'est pas encore entrée en vigueur; qu'il est dès lors prématuré de débattre de la présente question avant d'évaluer cette nouvelle législation ouvrant notamment l'adoption aux cohabitants non mariés de sexe différent;


Over deze door de wetgever gestemde onafhankelijkheid is de Commissaris-generaal in toenemende mate bezorgd gezien de dreigende onweerswolken die erin bestaan dat de administratie alsook het kabinet van de minister voorhouden een statutaire adviseur-generaal (rang 15, identiek aan de rang van adjunct-commissaris) te benoemen.

Toutefois, le commissaire général est de plus en plus préoccupé par les nuages noirs qui menaçent cette indépendance prévue par le législateur, dans ce sens que tant l'administration que le cabinet du ministre entendent nommer un conseiller général statutaire (rang 15, identique au rang de commissaire adjoint).


Dit tweekamerstelsel werd door zijn voorstanders gerechtvaardigd met het argument dat ook de wetgever enige controle nodig heeft en dat het zodoende past dat de tweede kamer zich eventueel nog eens uitspreekt over de door de eerste kamer gestemde wetten.

Pour justifier le maintien de ce bicaméralisme, ses défenseurs ont argué du fait que le législateur devait aussi être soumis à un certain contrôle et qu'il convenait dès lors que la seconde chambre puisse, le cas échéant, se prononcer à son tour sur les lois votées par la première chambre.


Zoals algemeen bekend is het de bedoeling met de pas gestemde REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals)-wetgeving méér gegevens te verzamelen over de tot nog toe niet gereguleerde stoffen, en waar vroeger de nationale overheden het initiatief moesten nemen tot herziening, dit onder REACH valt onder de verantwoordelijkheid van producent, distributeur en gebruiker.

Comme largement mentionné, la législation REACH (Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals), qui vient d’être votée, a l'intention de récolter plus de données sur les substances non régularisées jusqu'à présent, et là où les autorités nationales ont dû prendre avant l'initiative de révision, maintenant avec REACH, ceci relève de la responsabilité du producteur, du distributeur et de l'utilisateur.


Aldus blijkt dat de Raad van State de artikelen 14, § 1, eerste lid, 1°, en 70 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in die zin interpreteert dat een aantal staatsraden geen deel mogen uitmaken van de algemene vergadering wanneer dient te worden beraadslaagd en gestemd over de voordracht van kandidaten voor een vacant ambt van staatsraad en dat, wanneer een beroep wordt ingesteld tegen het besluit houdende benoeming van een staatsraad waaraan de voormelde voordracht is voorafgegaan, uitsluitend de staa ...[+++]

Il apparaît donc que le Conseil d'Etat interprète les articles 14, § 1, alinéa 1, 1°, et 70 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat en ce sens qu'un certain nombre de conseillers d'Etat ne peuvent prendre part à l'assemblée générale en cas de délibération ou de vote sur la présentation de candidats à une fonction vacante de conseiller d'Etat et que, lorsqu'un recours est introduit contre l'arrêté de nomination d'un conseiller d'Etat qui fait suite à cette présentation, seuls les conseillers d'Etat qui n'ont pas pris part à l'assemblée générale peuvent connaître de ce recours.


Indien voor de raad van bestuur of het bestendig comité het quorum niet is bereikt, zal tijdens een nieuwe vergadering over hetzelfde onderwerp geldig kunnen worden beraadslaagd en gestemd ongeacht het aantal aanwezige leden.

Si le conseil d'administration ou le comité permanent n'est pas en nombre, une nouvelle réunion pourra délibérer et voter valablement sur le même objet, quel que soit le nombre de membres présents.


3. In de tweede vergadering wordt, op eventueel verslag van de bevoegde commissie, dat uitsluitend de in nr. 1 bedoelde wijzigingen behandelt, alleen beraadslaagd en gestemd over de aangenomen amendementen, de verworpen artikelen en de nieuwe amendementen die hun grond mochten vinden in die aanneming of verwerping, doch met uitsluiting van alle andere nieuwe amendementen.

3. Dans la seconde séance, sur rapport éventuel présenté par la commission compétente relativement aux seules modifications visées au n° 1, sont exclusivement soumis à une discussion et à un vote, les amendements adoptés, les articles rejetés et les nouveaux amendements qui seraient motivés par cette adoption ou ce rejet, tous autres nouveaux amendements étant interdits.


In een eerste onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 2 van de wet van 17 december 2002 een belasting bekrachtigt die werd ingevoerd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 oktober 2001, terwijl artikel 170 van de Grondwet bepaalt dat belastingen enkel door de wetgever kunnen worden opgelegd, terwijl artikel 76 van de Grondwet bepaalt dat over elk wetsartikel afzonderlijk wordt gestemd en dat de parlementsleden het recht hebben de afzonderlijke we ...[+++]

Dans une première branche, les parties requérantes font valoir que l'article 2 de la loi du 17 décembre 2002 confirme un impôt qui a été instauré par l'article 4 de l'arrêté royal du 23 octobre 2001, alors que l'article 170 de la Constitution dispose qu'un impôt ne peut être établi que par le législateur, alors que l'article 76 de la Constitution dispose que chaque article de loi doit être voté séparément et que les membres du Parlement ont le droit de diviser et d'amender chacun des articles de loi et alors que l'article 105 de la Constitution dispose que le Roi n'a pas d'autres pouvoirs que ceux que la loi Lui attribue.


In een eerste onderdeel voert de verzoekende partij aan dat artikel 2 van de wet van 9 juli 2001 een belasting bekrachtigt die werd ingevoerd door de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000, terwijl artikel 170 van de Grondwet bepaalt dat belastingen enkel door de wetgever kunnen worden opgelegd en artikel 76 van de Grondwet bepaalt dat over elk wetsartikel afzonderlijk wordt gestemd en dat de parlementsleden het recht hebben de afzonderlijke wetsar ...[+++]

Dans une première branche, la partie requérante fait valoir que l'article 2 de la loi du 9 juillet 2001 confirme un impôt instauré par les articles 1 et 3 de l'arrêté royal du 15 octobre 2000, alors que l'article 170 de la Constitution dispose qu'un impôt ne peut être établi que par le législateur et que l'article 76 de la Constitution dispose qu'un projet de loi doit être voté article par article et que les parlementaires ont le droit d'amender et de diviser chacun des articles de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over eu-wetgeving beraadslaagd en gestemd' ->

Date index: 2021-11-30
w