Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen " (Nederlands → Frans) :

1. Kunt u mij over deze kwestie nader inlichten, en aangeven waarom de consulaire sectie moest verhuizen en of men vond dat de afstanden aanvaardbaar waren? 2. a) Bent u op de hoogte van de voornoemde problemen en zo ja, kunt u daarover bijkomende informatie verschaffen? b) Kunt u mij in voorkomend geval ook inlichten over uw eventuele plannen om de situatie te verbeter ...[+++]

2. a) Avez-vous connaissance des problèmes évoqués et, le cas échéant, des informations complémentaires à délivrer en la matière? b) Si oui, pouvez-vous m'informer quant à vos éventuelles intentions pour améliorer la situation?


Toen antwoordde u dat de NMBS hier werk van ging maken en dat er contacten lopende waren, maar dat er nog geen consensus was over de contractuele modaliteiten en dat Google voorwaarden oplegde die voor de NMBS niet aanvaardbaar waren.

Vous aviez alors répondu que la SNCB examinerait cette question et que des contacts étaient en cours, mais qu'il n'y avait pas encore de consensus concernant les modalités contractuelles et que les conditions imposées par Google à la SNCB étaient inacceptables.


De duur en termijn voor de realisatie van het algemeen programma waren gespreid over de jaren 1992, 1993, 1994 en 1995.

La durée et les délais de réalisation du plan général portaient sur les années 1992, 1993, 1994 et 1995.


Over het algemeen genomen waren de opmerkingen geformuleerd door deze drie verenigingen, positief met betrekking tot het ontwerp dat hun was voorgelegd, en op bepaalde punten werden deze gevolgd wanneer zij een aanpassing van de tekst voorstelden.

Dans l’ensemble, les remarques qui ont été formulées par ces trois associations étaient positives par rapport au projet qui leur était soumis, et sur certains points, elles ont été suivies lorsqu’elles proposaient une adaptation du texte.


Globaal gezien is deze audit bevredigend verlopen en werd beëindigd met positieve conclusies, aangezien de Commissie beslist heeft dat België over een coherent en goed gedocumenteerd controlesysteem beschikt en dat het over het algemeen goed uitgevoerd was.

Globalement, cet audit s'est déroulé de manière satisfaisante et s'est clôturé par des conclusions positives. En effet, la Commission en a déduit que la Belgique disposait d'un système de contrôle cohérent et bien documenté et qu'il était correctement exécuté de manière générale.


3. Kan u ons enige informatie bezorgen over de eindevaluatie van het toestel? a) Hoe is de testperiode verlopen? b) Wat zijn de resultaten? c) Wat waren de voornaamste beperkingen/tekortkomingen? d) Hoe werden deze opgelost?

3. Pouvez-vous nous fournir des informations à propos de l'évaluation finale de l'appareil? a) Comment la période test s'est-elle déroulée? b) Quels en sont les résultats? c) Quels étaient les principaux manquements/limites? d) Comment ces problèmes ont-ils été résolus?


2. Hoe verlopen meer in het algemeen bij de VN de debatten over de rechten van lgbt's wereldwijd, en met name over de schendingen van die rechten, zoals bijvoorbeeld in Rusland?

2. De manière plus globale, comment évoluent les différents débats sur la question des droits des LGBT de par le monde au niveau de l'ONU notamment sur les atteintes à ceux-ci comme en Russie?


In dit geval is het hele systeem van de gemeenschpassteun over het algemeen gebaseerd op voorschotten op de inkomsten, rechtstreekste steun, steun bij het schrijven van het scenario, enz. Dit alles is altijd volkomen aanvaardbaar geweest.

Ici, en l'espèce, tout le système d'aides des communautés est en général fondé sur des avances sur recettes, sur des aides directes, sur des aides à l'écriture du scénario, etc.


De heer Frédérick besluit dat de aangebrachte verbeteringen over het algemeen onvoldoende zijn om de veiligheid van die reactoren op een peil te brengen dat aanvaardbaar is in onze landen.

M. Frédérick conclut que l'amélioration est de façon générale insuffisante pour amener ces réacteurs à un niveau acceptable dans nos pays.


De heer Frédérick besluit dat de aangebrachte verbeteringen over het algemeen onvoldoende zijn om de veiligheid van die reactoren op een peil te brengen dat aanvaardbaar is in onze landen.

M. Frédérick conclut que l'amélioration est de façon générale insuffisante pour amener ces réacteurs à un niveau acceptable dans nos pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen' ->

Date index: 2021-07-02
w