Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het feit dat er steeds vaker gebonden » (Néerlandais → Français) :

51. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de o ...[+++]

51. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au ...[+++]


52. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de o ...[+++]

52. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au ...[+++]


12. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun optreden beter te coördineren en het beter aan te passen aan het bestaande aanbod, met name in de huidige context van begrotingsbeperkingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen ertoe op met de Unie samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen en binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de ontwikkelingslan ...[+++]

12. exhorte l'ensemble des bailleurs d'aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l'offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d'aide; les appelle à coopérer avec l'Union afin de mutualiser leurs expériences et d'optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au ...[+++]


Dat homeopathie meer en meer in de mainstream terecht komt, blijkt uit het feit dat apothekers steeds vaker homemade homeopathie aanbieden in de publieke officina.

Le fait que les pharmaciens proposent de plus en plus souvent leurs propres produits homéopathiques dans les officines publiques montre bien que l'homéopathie est de plus en plus répandue.


35. wijst op het belang van maatregelen betreffende microbetalingen en de hoge administratieve kosten die de betaling van kleine bedragen vaak met zich meebrengt, vestigt de aandacht op het feit dat er steeds vaker gebruik gemaakt wordt van betalingen via mobiele telefoons, smartphones en tablets en dat dat gebruik nieuwe oplossingen vereist;

35. souligne l'importance de la question des micro-paiements et des frais administratifs élevés qui sont souvent associés au paiement de petits montants; attire l'attention sur le recours qui se généralise aux paiements par téléphones portables, smartphones et tablettes, et estime que ce phénomène appelle de nouvelles réponses;


Ten slotte vestigt spreker de aandacht op het feit dat, waar men nu steeds vaker — en terecht — streeft naar inclusie, dit ook het risico inhoudt dat sommige patiënten over het paard worden getild en ze op een te gewone manier wil laten aansluiten bij de samenleving, met alle problemen vandien.

Enfin, l'intervenant épingle le fait qu'en tendant toujours — et à bon droit — vers davantage d'inclusion, on risque également de surestimer les capacités de certains patients, en cherchant à tout prix à les insérer dans la société de façon trop ordinaire, avec tous les problèmes que cela peut engendrer.


Ik verwijs naar mijn vraag om uitleg van 8 december 2010 over het feit dat steeds vaker wordt geweigerd het attest van “geen huwelijksbeletsel” toe te kennen (nr.5-71). Die vraag werd door uw collega, de heer Chastel, beantwoord. Ik heb echter geen antwoord gekregen op verschillende van de daarin geformuleerde vragen.

Lors de ma demande d'explication du 8 décembre 2010 sur le refus de plus en plus fréquent de délivrance du certificat de non-empêchement à mariage (nº 5-71) à laquelle votre collègue M. Chastel a répondu, certaines de mes questions sont restées sans réponse.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevo ...[+++]

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevo ...[+++]

B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles; qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.


Wel maken we ons zorgen om het feit dat we steeds vaker berichten horen over schendingen van de mensenrechten in Wit-Rusland, en dat zijn inbreuken op de democratie.

Nous nous inquiétons par contre d’entendre parler, de plus en plus souvent, de violations des droits de l’homme au Belarus, ce qui représente une atteinte à la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het feit dat er steeds vaker gebonden' ->

Date index: 2022-05-09
w