Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het gerechtelijk jaar 2008-2009 " (Nederlands → Frans) :

Begrotingsonderdeel (nummer en omschrijving) | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 | Jaar 2011 e.v. | TOTAAL |

Ligne budgétaire (n° et intitulé) | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 | Année 2011 et suiv. | TOTAL |


Soort personeel | Jaar 2005 | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 |

Type de ressources humaines | Année 2005 | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 |


Begrotingsonderdeel (nummer en omschrijving | Jaar 2005 | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 | TOTAAL |

Ligne budgétaire (n° et intitulé) | Année 2005 | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 | TOTAL |


Soort personeel | Jaar 2006 | Jaar 2007 | Jaar 2008 | Jaar 2009 | Jaar 2010 | Jaar 2011 e.v. |

Type de ressources humaines | Année 2006 | Année 2007 | Année 2008 | Année 2009 | Année 2010 | Année 2011 et suiv. |


Uit het aan het Hof overgezonden dossier en uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, van de bedragen van de kredieten die bij de wet van 4 maart 2013 en bij de wet van 24 juni 2013 tegenover basisallocatie 56.11.34.41.45 van de begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie zijn ingeschreven, in zoverre, door de waarde van het punt waarvan sprake is in de voormelde artikelen 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek en 2 van he ...[+++]

Il ressort du dossier transmis à la Cour et du libellé de la question préjudicielle que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, des montants des crédits inscrits, par la loi du 4 mars 2013 et par la loi du 24 juin 2013, en regard de l'allocation de base 56.11.34.41.45 du budget du Service public fédéral Justice, en ce que, en limitant à 25,76 euros la valeur du point dont il est question dans l'article 508/19 du Code judiciaire et dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 décembre 1999, précités, les montants des crédits précités réduiraient significativement le droit à l'ai ...[+++]


1. Het aantal toegekende punten bedroeg 2 276 808,78 voor het gerechtelijk jaar 2009-2010, 2 532 003,94 voor het gerechtelijk jaar 2008-2009 en 2 373 951,53 voor het gerechtelijk jaar 2007-2008.

1. Le nombre de points attribués a été de 2 276 808,78 pour l’année judiciaire 2009-2010, de 2 532 003,94 pour l’année judiciaire 2008-2009 et de 2 373 951,53 pour l’année judiciaire 2007-2008.


Ter illustratie wijst mevrouw Vander Stock erop dat tussen het gerechtelijk jaar 2008-2009 en het jaar 2009-2010, de bureaus voor rechtsbijstand bijna 10,28 % bijkomende zaken hebben behandeld, wat neerkomt op een totaal van 170 000 dossiers in het laatste gerechtelijk jaar.

Mme Vander Stock précise, pour illustrer son propos, qu'entre l'année judiciaire 2008-2009 et l'année judiciaire 2009-2010, le nombre d'affaires traitées par les bureaux d'aide juridique a augmenté de près de 10,28 %; soit un total de 170 000 dossiers pour la dernière année judiciaire.


Het aantal gewezen arresten is echter voor beide taalrollen gelijklopend in het gerechtelijke jaar 2007-2008 en er werd zelfs een groter aantal arresten gewezen aan Franstalige zijde in het gerechtelijke jaar 2008-2009.

Le nombre d’arrêts rendus est cependant similaire pour les deux rôles linguistiques pour l’année judiciaire 2007-2008 et un nombre même supérieur d’arrêts a été rendu du coté francophone pour l’année judiciaire 2008-2009.


Bij brief van 11 mei 2010 heeft de Eerste Voorzitter van de Raad van State aan de Senaat overgezonden, overeenkomstig artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, het activiteitenverslag over het gerechtelijk jaar 2008-2009.

Par lettre du 11 mai 2010, le Premier Président du Conseil d'État a transmis au Sénat, conformément à l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le rapport d'activité pour l'année judiciaire 2008-2009.


Bij brief van 7 augustus 2009 heeft de Eerste Voorzitter van de Raad van State aan de Senaat overgezonden, overeenkomstig artikel 119 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, het activiteitenverslag over het gerechtelijk jaar 2007-2008.

Par lettre du 7 août 2009, le Premier Président du Conseil d'État a transmis au Sénat, conformément à l'article 119 des lois coordonnées sur le Conseil d'État, le rapport d'activité pour l'année judiciaire 2007-2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het gerechtelijk jaar 2008-2009' ->

Date index: 2021-11-06
w