Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het groeiende aantal particulier gefinancierde " (Nederlands → Frans) :

4. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over het groeiende aantal particulier gefinancierde strijders en militaire en paramilitaire structuren in Oekraïne, en verzoekt de Commissie en de Raad om effectieve sancties op te leggen aan natuurlijke personen en rechtspersonen die direct of indirect betrokken zijn bij de financiering van dergelijke structuren of personen;

4. fait part de sa profonde inquiétude quant au nombre croissant de combattants et de structures militaires et paramilitaires financés à titre privé en Ukraine, et invite la Commission et le Conseil à infliger des sanctions effectives sur toutes personnes physiques ou morales impliquées directement ou indirectement dans le financement de telles structures ou personnes;


De HGR en het SciCom begrijpen dat de in de media gerapporteerde opmerkingen van professor Van Larebeke een uiting van zijn zorg waren over de toenemende belasting van mens en milieu met verontreinigende stoffen en over het groeiend aantal wetenschappelijke bevindingen die stellen dat er al bij lage blootstelling aan deze stoffen nadelige invloeden op de gezondheid worden geconstateerd".

Le CSS et le SciCom comprennent que les remarques du professeur Van Larebeke, qui ont été rapportées dans la presse, étaient une expression de son inquiétude quant à l'augmentation de la charge en polluants de l'homme et de l'environnement et quant au nombre croissant de résultats scientifiques selon lesquels des effets néfastes sur la santé sont déjà constatés pour une faible exposition à ces polluants".


Ik deel uw bezorgdheid over het inderdaad groeiend aantal landen dat de afgelopen jaren wetgevende initiatieven neemt om de bewegingsruimte van ngo's te beperken.

Je partage votre préoccupation sur le nombre croissant de pays qui a pris, ces dernières années, des initiatives législatives afin de restreindre la liberté d'action des ONG.


G. Verontrust over het groeiend aantal Tibetaanse religieuzen die wegens opiniedelicten opgesloten worden;

G. préoccu par le nombre croissant de religieux tibétains emprisonnés pour des délits d'opinion;


In de reportage sprak ook een lid van de internetgemeenschap Anonymous. Het individu was bezorgd over het groeiend aantal foto's en filmpjes met kinderporno dat op het internet verspreid wordt via het TOR-netwerk.

On a également entendu dans le reportage un membre du groupe Anonymous qui s'inquiétait du nombre croissant de photos et de petits films à caractère pédopornographique qui étaient diffusés sur l'internet via le réseau TOR.


(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zij kunnen hebben in geval van menselijke consumptie, het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert en het gebrek aan algemene kennis en bewustzijn bij de bevolking over de risico's verbonden aan het gebruik van deze stoffen , stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord t ...[+++]

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu'il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d'apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation, le nombre croissant de leurs consommateurs ainsi que la méconnaissance et le manque de conscience qu'a le grand public des risques associés à leur consommation mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la ...[+++]


(4) Het groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen dat op de interne markt wordt aangeboden, hun toenemende diversiteit, de snelheid waarmee zij op de markt verschijnen, de verschillende risico's die zij kunnen hebben in geval van menselijke consumptie, het groeiend aantal dat deze stoffen consumeert en het gebrek aan algemene kennis en bewustzijn bij de bevolking over de risico's verbonden aan het gebruik van deze stoffen, stellen de capaciteit van overheidsinstanties op de proef om een doeltreffend antwoord te ...[+++]

(4) Le nombre croissant des nouvelles substances psychoactives qu'il est possible de se procurer sur le marché intérieur, leur diversité de plus en plus grande, leur rapidité d'apparition sur le marché, les différents risques liés à leur consommation, le nombre croissant de leurs consommateurs ainsi que la méconnaissance et le manque de conscience qu'a le grand public des risques associés à leur consommation mettent à mal la capacité des pouvoirs publics à présenter des solutions efficaces pour protéger la ...[+++]


3. Wat is het aantal bedden, per ziekenhuis, in het totaal en uitgesplitst over de verschillende diensten die in het ziekenhuis aanwezig zijn 4. a) Hoeveel zorgpersoneel werd er telkens gefinancierd door de overheid?

3. Quel est au total le nombre de lits par hôpital? Merci de ventiler les chiffres selon les différents services présents au sein de l'hôpital. 4. a) Combien de membres du personnel soignant sont, dans chacun des cas, financés par les pouvoirs publics?


31. is van mening dat het totale door de Commissie aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid toegewezen bedrag onvoldoende in overeenstemming is met het toegenomen belang van dit gebied, voortvloeiend uit het Verdrag van Lissabon en het groeiend aantal taken en uitdagingen; benadrukt dat de gefinancierde activiteiten een Europese toegevoegde waarde moeten hebben en dat moet worden gezorgd voor ...[+++]

31. estime que le montant global consacré par la Commission à l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne reflète pas de manière adéquate le renforcement de celui-ci prévu par le traité de Lisbonne, ainsi que les missions et les défis croissants qui lui incombent; souligne que les activités soutenues doivent présenter une valeur ajoutée européenne et qu'il est impératif d'assurer une répartition juste, équilibrée et transparente des crédits entre les différents objectifs poursuivis par ces programmes;


Ik hoop dat de door het Franse voorzitterschap gewenste discussie over "mobiliteit" de situatie zal deblokkeren, en dat de goede wil die op alle niveaus aanwezig is, van particulier tot regionaal, Europees en nationaal niveau, zal worden ingeschakeld om het succesvolle Erasmus-programma uit te breiden tot een groeiend aantal studenten.

J'espère que la discussion sur la "mobilité" souhaitée par la présidence française va débloquer la situation et que toutes les bonnes volontés seront sollicitées tant au niveau privé qu'aux niveaux régional, européen et national pour que le grand succès d'Erasmus concerne un nombre croissant d'étudiants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het groeiende aantal particulier gefinancierde' ->

Date index: 2021-11-14
w