Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het groenboek heeft echter » (Néerlandais → Français) :

Het referendum heeft echter ook een omgekeerd effect gehad: in Schotland heeft het de nationalistische wrok net aangewakkerd en dringen velen nu aan op een tweede referendum (het eerste dateert van 2014) over de Schotse onafhankelijkheid van het Verenigd Koninkrijk.

Le référendum, néanmoins, n'a pas été sans effet réflexe et a exacerbé les ressentiments nationalistes écossais, beaucoup recherchant à présent un second référendum (faisant suite à celui de 2014) sur une indépendance du Royaume-Uni.


De federatie heeft echter niet over de impact van de dreiging gecommuniceerd.

La fédération n'a toutefois pas communiqué sur l'impact de la menace.


Verordening (EG) nr. 664/2009 van de Raad van 7 juli 2009 heeft echter ondertussen een procedure vastgesteld voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten tussen lidstaten en derde landen betreffende die aangelegenheden.

Toutefois, le règlement (CE) n° 664/2009 du Conseil du 7 juillet 2009 a entretemps institué une procédure pour la négociation et la conclusion d'accords entre les États membres et des pays tiers dans ces matières.


De problematiek waar uw vraag nu over gaat heeft echter geen betrekking op gewone ziektecontroles.

Toutefois, la problématique sur laquelle porte votre question ne concerne pas les contrôles de maladie ordinaires.


Jorge Sánchez, de zoon van de journalist, heeft echter zijn twijfels over de identiteit van het lichaam.

Jorge Sanchez, le fils du journaliste, a des doutes quant à l'identité du corps retrouvé.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


De heer De Crem heeft echter wel bedenkingen bij de organisatie van een referendum over deze materie. Hij is echter bereid om een debat hierover te voeren.

M. De Crem émet toutefois des réserves à propos de l'organisation d'un référendum en la matière, mais il est disposé à participer à un débat à ce sujet.


De grondwetgever heeft echter inzake het sluiten van verdragen enkel de grote principes vastgelegd (artikel 167, § 2 en 3), maar heeft de vaststelling van de nadere regelen overgedragen aan de bijzondere wetgever (artikel 167, § 4), en dit zowel wat betreft de verdragen over « exclusieve » gewestelijke of gemeenschapsbevoegdheden (artikel 167, § 3) als voor wat betreft de « gemengde » verdragen (artikel 167, § 4), dit wil zeggen de verdragen die niet uitsluitend betrekking ...[+++]

Cependant, le constituant s'est borné à établir les grands principes de conclusion des traités (article 167, §§ 2 et 3), chargeant le législateur spécial d'en arrêter les modalités (article 167, § 4), et ce tant pour les traités concernant les matières relevant des compétences « exclusives » des communautés ou des régions (article 167, § 3) que pour les traités « mixtes » (article 167, § 4), c'est-à-dire les traités ne portant pas exclusivement sur des matières qui relèvent de la compétence des communautés ou des régions.


­ de verwijzing naar de werkzaamheden en de conclusies van de commissie-Legros, die voorstander was van de afschaffing van de artikelen 66 en 67 van het Strafwetboek met betrekking tot het beginsel van de deelneming of de medeplichtigheid, is ongetwijfeld pertinent; de wetgever heeft echter de gelegenheid gehad om zich over dit punt uit te spreken tijdens de herziening van het Strafwetboek op basis van de veel ...[+++]

­ la référence faite aux travaux et aux conclusions de la commission Legros, qui avaient préconisé la suppression des articles 66 et 67 du Code pénal concernant le principe de participation ou de complicité, ne peut être mise en cause; toutefois, le législateur a eu l'opportunité de se prononcer sur ce sujet lorsqu'il a revu le Code pénal sur base des travaux ­ beaucoup plus récents ceux-là ­ de la commission Franchimont : force est de constater que le législateur n'a pas saisi cette opportunité.


De Rwandacommissie heeft hem — en anderen — persoonlijk gehoord over deze kwestie; zij heeft echter geen conclusies getrokken.

La commission Rwanda l'a auditionné personnellement, ainsi que d'autres sur cette question-là; elle n'a pas conclu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het groenboek heeft echter' ->

Date index: 2023-07-30
w