Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het toenemende aantal vluchtelingen » (Néerlandais → Français) :

De vrijwillige regeling voor toelating is een van de belangrijke instrumenten van het plan, gericht op het ondersteunen van Turkije bij de opvang van het toenemende aantal vluchtelingen, alsook op het aanbieden van een veilige en legale manier om naar Europa te komen aan de personen die werkelijk bescherming nodig hebben.

Le programme d’admission humanitaire volontaire est l’un des volets importants de ce plan d’action. Il vise à aider la Turquie à faire face à l’afflux croissant de réfugiés, ainsi qu’à offrir aux personnes qui ont réellement besoin d’une protection un accès sûr et légal à l’Europe.


Voorts brengen steeds meer bedrijven verslag uit over de milieuprestaties en op de markt is een snel toenemend aantal duurzame producten en diensten beschikbaar.

Un nombre croissant d'entreprises rendent compte de leurs performances en matière d’environnement et le nombre de produits et de services durables s'accroît rapidement sur le marché.


Een openstelling van de programma's voor landen van het Oostblok zou ­ gezien het toenemend aantal vluchtelingen/asielzoekers ­ kunnen betekenen dat de derde wereld vrij vlug geminoriseerd wordt binnen deze programma's, wat niet de bedoeling kan zijn.

Une ouverture de ces programmes aux pays du bloc de l'Est pourrait signifier ­ vu le nombre croissant de réfugiés et de demandeurs d'asile ­ que le tiers monde devienne assez rapidemment minoritaire au sein de ces programmes, ce qui ne peut être l'objectif.


merkt op dat er risico's zijn voor de lidstaten als gevolg van de braindrain, vooral in Centraal-/Oost- en Zuid-Europa, waar een toenemend aantal jonge afgestudeerden verplicht is te emigreren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de ET 2020-werkgroepen er niet in zijn geslaagd het concept van onevenwichtige mobiliteit adequaat aan te pakken en benadrukt het feit dat het probleem moet worden aangepakt op nationaal en EU- ...[+++]

observe que la «fuite des cerveaux» représente un risque pour les États membres, en particulier ceux d'Europe centrale, orientale et méridionale, où un nombre croissant de jeunes diplômés sont amenés à émigrer; s'inquiète de l'incapacité des groupes de travail d'ET 2020 à traiter efficacement la question de la mobilité déséquilibrée, et insiste sur la nécessité de répondre à ce problème au niveau des États et de l'Union.


Naar aanleiding van de publicatie van recente armoedecijfers en gegevens van Eandis over het toenemend aantal gezinnen dat een beroep moet doen op een sociale leverancier, wil ik graag een discussie over een aantal gangbare praktijken.

À la suite de la publication de chiffres récents sur la pauvreté et de données d'Eandis sur le nombre croissant de famille contraintes de faire appel à un fournisseur social, j'aimerais évoquer un certain nombre de pratiques en usage.


In augustus 2001 heeft Romano Prodi, die op dat ogenblik voorzitter van de Europese Commissie was, bezorgd over het toenemend aantal private navelstrengbloedbanken, de Europese Adviesgroep inzake de ethiek van wetenschappen en nieuwe technologieën gevraagd om zijn mening over dat onderwerp kenbaar te maken.

En août 2001, préoccupé par l'apparition progressive de banques privées de sang de cordon, Romano Prodi, — alors président de la Commission européenne — invitait le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Commission européenne (GEE) à émettre son opinion sur le sujet.


­ Zou de staatssecretaris bij zijn kabinet een reflectie op gang kunnen brengen over het toenemend aantal vrouwen onder de migranten, over de plaats van de vrouwelijke migranten binnen de ontwikkelingssamenwerking ­ een begrip dat ruimer gedefinieerd moet worden ­ en de betrekkingen tussen Noord en Zuid, zoals ook is gebeurd met de sociale economie ?

­ Le secrétaire d'État pourrait-il infléchir une réflexion au sein de son cabinet sur la féminisation de la migration, et sur la place des femmes migrantes dans une conception plus ouverte du sens de la coopération et des relations Nord/Sud, à l'instar de la réflexion qui est menée autour de l'économie sociale ?


Ten gevolge van het toenemend aantal scheidingen stijgt ook het aantal conflicten met betrekking tot het hoederecht over de kinderen.

Avec l'augmentation croissante des séparations des couples, on assiste à une augmentation croissante des conflits concernant la garde des enfants.


Volgens het verslag van de Commissie van december 2013 over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1393/2007, hebben Europese regels de betekening of kennisgeving tussen de lidstaten helpen te versnellen, ondanks het steeds toenemende aantal zaken.

Selon le rapport publié en décembre 2013 par la Commission sur l’application du règlement (CE) nº 1393/2007, la réglementation européenne a permis d'accélérer la signification ou notification des actes entre les pays de l’UE, malgré une constante augmentation du nombre de demandes.


Het toenemende aantal SCB-zaken en de feedback van de lidstaten bevestigen dat de IT-tool over het algemeen aan de verwachtingen van de autoriteiten beantwoordt en, zoals werd beoogd, de informatie-uitwisseling vergemakkelijkt.

Le nombre croissant de cas de CPC et les retours d'informations des États membres confirment que, d'une manière générale, l'outil informatique répond aux attentes des autorités et qu'il remplit son objectif, à savoir faciliter les échanges d'informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het toenemende aantal vluchtelingen' ->

Date index: 2024-07-09
w