Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Conversiehysterie
Conversiereactie
Een dividend niet uitkeren)
Een dividend passeren
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
Reserven uitkeren
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Traduction de «over het uitkeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een dividend niet uitkeren) | een dividend passeren

passer un dividende




patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal van deze vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast ook meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige? 3. Hoeveel van deze vennootschappen zijn verlieslatend?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de ces sociétés qui octroient une rémunération au contribuable? b) Pourriez-vous également communiquer le nombre de ces sociétés qui n'octroient aucune rémunération au contribuable? 3. Combien de ces sociétés sont déficitaires?


2. a) Beschikt uw administratie over cijfers in verband met het aantal vennootschappen dat een loon uitkeert aan de belastingplichtige? b) Kan u daarnaast meedelen hoeveel van deze vennootschappen geen loon uitkeren aan de belastingplichtige?

2. a) Votre administration dispose-t-elle de chiffres concernant le nombre de sociétés qui octroient un salaire au contribuable? b) Pourriez-vous également indiquer, parmi ces sociétés, combien n'octroient pas de salaire au contribuable?


Via het uitkeren van een leefloon en andere tegemoetkomingen beschikken de OCMW's over een ruim instrumentarium om dit te bewerkstelligen.

À travers le revenu d'intégration et les autres interventions qu'ils allouent, les CPAS disposent d'un vaste éventail d'instruments pour y arriver.


Voorts is er de ongelijkheid tussen plichten en rechten : als iemand zonder wettig verblijf veroordeeld wordt door de rechtbank, moet hij of zij net als iedereen 137,5 euro betalen aan het Fonds voor slachtofferhulp, maar als het gaat over het uitkeren van schadevergoedingen door dit Fonds heeft een persoon zonder wettig verblijf geen recht op compensatie.

Il existe ensuite une inégalité entre les droits et les devoirs. En effet, si une personne en séjour illégal est condamnée par le tribunal, elle doit, comme tout un chacun, verser la somme de 137,5 euros au Fonds d'aide aux victimes. En revanche, elle n'a pas le droit de recevoir des indemnités de ce même Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is ook al een akkoord over meer kapitaal voor alles wat betreft de trading positions van banken en er zijn ook al regels goedgekeurd voor de bonussen die banken uitkeren, nog altijd een actueel thema.

Par ailleurs, un accord a déjà été conclu également sur l'augmentation du capital en ce qui concerne les transactions des banques, et des règles ont été approuvées au sujet des bonus versés par les banques, un thème qui est encore d'actualité.


Er is ook al een akkoord over meer kapitaal voor alles wat betreft de trading positions van banken en er zijn ook al regels goedgekeurd voor de bonussen die banken uitkeren, nog altijd een actueel thema.

Par ailleurs, un accord a déjà été conclu également sur l'augmentation du capital en ce qui concerne les transactions des banques, et des règles ont été approuvées au sujet des bonus versés par les banques, un thème qui est encore d'actualité.


Nu de banken weer winst maken en hoge bonussen uitkeren (en dat, mijnheer Hökmark, is ook precies hoe zij kunnen herkapitaliseren: in plaats van zich zorgen te maken over belastingen zouden ze gewoon de bonussen moeten afschaffen!), is het niet meer dan rechtvaardig dat ook zij, net als ieder ander, een eerlijke bijdrage leveren.

Maintenant que ce secteur a renoué avec les bénéfices et verse d’importants bonus (en fait, c’est ainsi, Monsieur Hökmark, qu’ils peuvent recapitaliser - ils n’ont pas besoin de s’inquiéter des taxes, c’est des bonus qu’ils devraient se débarrasser), il est juste que ce secteur, comme tous les autres, apporte une contribution équitable.


In Bonn heerste enorm optimisme over de opbouw van een sterk en democratisch Afghanistan, en het uitkeren van een vredesdividend aan de gehele bevolking.

Lors de la réunion de Bonn, nous étions très optimistes quant à la construction d’un Afghanistan fort et démocratique et aux retombées de la paix au profit de l’ensemble de la population.


Dit is het geval omdat een onderneming als voorwaarde om een verzekeringspolis te krijgen, doorgaans een milieuaudit zal moeten ondergaan, vaak moet beschikken over een doeltreffend risicobeheersysteem en wanneer de verzekering een bedrag moet uitkeren, daar doorgaans een deel van zal moeten betalen.

En effet, pour obtenir une police d'assurance, une entreprise doit normalement subir un audit environnemental, elle doit en outre souvent disposer d'un système efficace de gestion des risques et, en cas de paiement des réparations par l'assurance, elle doit fréquemment supporter une partie des frais.


Volgens hem heeft de Vlaamse overheid de instellingen niet goed ingelicht over de middelen die de Nationale Loterij boven op de toelagen voor 1999, 2000 en 2001 eventueel zou uitkeren.

L'autorité flamande semble avoir mal informé les institutions sur les moyens que la Loterie nationale verserait éventuellement en sus des subventions pour les années 1999, 2000 et 2001.


w