Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het uitvoerige en breed opgezette verslag " (Nederlands → Frans) :

Bovendien heeft Vietnam aanvaard om in deze overeenkomst een hoofdstuk over investeringen op te nemen dat is gebaseerd op de nieuwe aanpak voor investeringsbescherming zoals die in het najaar van 2015 door de Europese Commissie werd voorgesteld na een breed opgezette publieke consultatie.

En outre, le Vietnam a accepté d'inclure dans cet accord un chapitre sur l'investissement sur la base de l'approche réformée sur la protection des investissements telle que proposée à l'automne 2015 par la Commission après une large consultation publique.


Gegeven het feit dat er momenteel een breed opgezette hervorming aan de gang is van de strafrechtelijke procedure, werd als benadering voor de strafrechtspleging gekozen voor het adopteren van de autonome regels van elektronische procesvoering die transversaal worden toegepast, zonder rechtstreeks het Wetboek van strafvordering te wijzigen. In zekere zin gaat het over een gebruiksaanwijzing van de elektronica op strafrechtelijk vlak».

Dès lors qu'une réforme de grande envergure de la procédure pénale est actuellement en cours, l'approche choisie pour la procédure pénale a été d'adopter des règles de procédure électronique autonomes, qui s'appliquent de manière transversale sans modifier directement le Code de procédure pénale Il s'agit en quelque sorte d'un mode d'emploi de l'électronique en matière pénale».


Gegeven het feit dat er momenteel een breed opgezette hervorming aan de gang is van de strafrechtelijke procedure, werd als benadering voor de strafrechtspleging gekozen voor het adopteren van de autonome regels van elektronische procesvoering die transversaal worden toegepast, zonder rechtstreeks het Wetboek van strafvordering te wijzigen. In zekere zin gaat het over een gebruiksaanwijzing van de elektronica op strafrechtelijk vlak».

Dès lors qu'une réforme de grande envergure de la procédure pénale est actuellement en cours, l'approche choisie pour la procédure pénale a été d'adopter des règles de procédure électronique autonomes, qui s'appliquent de manière transversale sans modifier directement le Code de procédure pénale Il s'agit en quelque sorte d'un mode d'emploi de l'électronique en matière pénale».


In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers met betrekking tot d ...[+++]

Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguistiques au sein du SPP de Programmation scientifique (avenue Lou ...[+++]


Dit breed opgezette verslag wordt aangevuld door dat van mevrouw Lambert over de vraag hoe mensen kunnen worden ingesloten die veelvuldig worden uitgesloten van de arbeidsmarkt.

Ce rapport d’envergure est complété par celui de M Lambert sur les moyens d’inclure ceux qui sont fréquemment exclus du marché du travail.


29. een breed debat aan te gaan op Europees niveau over nieuwe financieringsbronnen voor de ontwikkelingssamenwerking en de haalbaarheid ervan; het Voorzitterschap van de Europese Unie te vragen om op de agenda van de Europese Raad van maart 2005 het zoeken van alternatieve financieringsmiddelen voor de officiële ontwikkelingshulp te plaatsen, en een Europees initiatief te nemen, dat zou worden voorgelegd op de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling, onder meer op grond van het recente Spahn-verslag « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » dat i ...[+++]

29. d'engager une vaste réflexion au niveau européen sur les sources innovantes de financement de la coopération et leur faisabilité; de solliciter, en ce sens, la présidence de l'Union européenne pour qu'elle inscrive à l'ordre du jour du Conseil européen de mars 2005 la recherche de moyens de financement alternatifs pour l'aide publique au développement, et de prendre une initiative européenne à mener devant le Sommet mondial pour le développement durable, en s'inspirant notamment du récent rapport Spahn « On the Feasibility of a Tax on Foreign Exchange Transactions » réalisé en 2002 à la demande du ministre fédéral allemand de la coo ...[+++]


Het tweede deel van het verslag bevat een uitvoerige weergave van de verschillende hoorzittingen die in de Commissie werden gehouden. Tevens bevat dit een verslag over de commissiereis en de punctuele conclusies van de delegatie die eraan deelnam.

La deuxième partie du rapport contient un compte rendu détaillé des auditions que la commission a tenues, ainsi qu'un rapport sur le voyage d'étude et les conclusions ponctuelles de la délégation qui y a pris part.


Ik dank u voor de uitnodiging om deel te nemen aan dit belangrijke en op het juiste tijdstip gevoerde debat over de trans-Atlantische betrekkingen en ik bedank met name rapporteur Millán Mon voor zijn waardevolle en breed opgezette verslag, dat ik op reis met veel belangstelling heb gelezen.

Je tiens à vous remercier de votre invitation à participer à ce débat à la fois important et opportun sur les relations transatlantiques, et à remercier en particulier le rapporteur, M. Millán Mon, pour son rapport précieux et très complet, que j’ai lu avec beaucoup d’intérêt pendant mon voyage.


Het tweede deel van het verslag bevat een uitvoerige weergave van de verschillende hoorzittingen die in de Commissie werden gehouden. Tevens bevat dit een verslag over de commissiereis en de punctuele conclusies van de delegatie die eraan deelnam.

La deuxième partie du rapport contient un compte rendu détaillé des auditions que la commission a tenues, ainsi qu'un rapport sur le voyage d'étude et les conclusions ponctuelles de la délégation qui y a pris part.


De Commissie was altijd vertegenwoordigd met de verschillende directoraten-generaal die betrokken waren bij dit breed opgezette verslag, heeft de werkzaamheden permanent op de voet gevolgd en heeft zich er hard voor ingespannen om dit werk tot een goed einde te brengen.

Cette dernière, représentée comme toujours par les diverses directions générales concernées par un rapport d’une si vaste portée, a constamment et étroitement contrôlé nos travaux et consenti un grand effort pour assurer un résultat fructueux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het uitvoerige en breed opgezette verslag' ->

Date index: 2022-02-16
w