Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het verslag-martin aanstaande woensdag » (Néerlandais → Français) :

De Conferentie van voorzitters heeft besloten om bij de stemming over het verslag-Martin aanstaande woensdag alleen de delen met betrekking tot het Verdrag van Lissabon in stemming te brengen.

La Conférence des présidents a décidé que, lors du vote de mercredi sur le rapport David Martin, les parties du rapport qui ne portent pas sur le traité de Lisbonne ne seront pas soumises au vote, car elles nécessitent un débat plus général.


De Conferentie van voorzitters heeft besloten om bij de stemming over het verslag-Martin aanstaande woensdag alleen de delen met betrekking tot het Verdrag van Lissabon in stemming te brengen.

La Conférence des présidents a décidé que, lors du vote de mercredi sur le rapport David Martin, les parties du rapport qui ne portent pas sur le traité de Lisbonne ne seront pas soumises au vote, car elles nécessitent un débat plus général.


Tijdens de commissievergadering voor de Sociale Zaken van woensdag 2 maart 2016 stelde ik u een mondelinge vraag over het meldpunt sociale fraude (vraag nr. 7860, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 357, blz. 3).

Le mercredi 2 mars 2016, en commission des Affaires sociales, je vous ai posé une question orale sur le point de signalement fraude sociale (question n° 7860, Compte Rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 357, p. 3).


Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, blz. 23).

En commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai posé la question orale n°6395 relative aux employeurs étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, p. 23).


Tijdens de commissievergadering van woensdag 30 september 2015 ondervroeg ik u over de onkruidtrein van Infrabel (vraag nr. 6305, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 55 COM 33, blz. 42).

Lors de la réunion de commission du mercredi 30 septembre 2015, je vous ai interrogé à propos du train de désherbage d'Infrabel (question n° 6305, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 55 COM 233).


Ik verzoek mijn collega's daarom mijn verslag weer te steunen tijdens de stemming aanstaande woensdag, maar ik zal het komende debat sowieso met grote aandacht volgen en vervolgens op uw vragen ingaan.

J’invite donc tous mes collègues à soutenir de nouveau mon rapport lors du vote qui aura lieu mercredi, mais je suis d’ores et déjà attentif au débat qui va avoir lieu et je pourrai ensuite répondre à vos interpellations.


Ik meen dat, wil de stemming aanstaande woensdag correct verlopen, in het geval van zo een belangrijk verslag, we vooraf moeten weten welke amendementen u niet ontvankelijk acht.

Je pense que pour que le vote de mercredi se déroule sans encombre, vu l’importance du rapport, nous devons connaître à l’avance les amendements que vous considérez comme étant inadmissibles.


Wij zullen dat in dit Parlement bij de behandeling van het verslag-Locatelli aanstaande woensdag ook doen.

C’est ce que nous ferons dans cet hémicycle, mercredi prochain, lorsque nous discuterons le rapport Locatelli.


Op verzoek van de informele bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Veria op 28-29 maart 2003 heeft de Commissie ten behoeve van de aanstaande Raad een samenvattend verslag opgesteld over integratiebeleid en -procedures in de lidstaten (bijlage 1 van deze mededeling).

À la demande du Conseil «Justice et affaires intérieures» informel de Veria, les 28 et 29 mars 2003, la Commission a rédigé, à l'intention du Conseil, un rapport de synthèse sur les politiques nationales d'intégration et les pratiques des États membres en la matière, qui est joint en annexe 1 à la présente communication.


Op verzoek van de informele bijeenkomst van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in Veria op 28-29 maart 2003 heeft de Commissie ten behoeve van de aanstaande Raad een samenvattend verslag opgesteld over integratiebeleid en -procedures in de lidstaten (bijlage 1 van deze mededeling).

À la demande du Conseil «Justice et affaires intérieures» informel de Veria, les 28 et 29 mars 2003, la Commission a rédigé, à l'intention du Conseil, un rapport de synthèse sur les politiques nationales d'intégration et les pratiques des États membres en la matière, qui est joint en annexe 1 à la présente communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het verslag-martin aanstaande woensdag' ->

Date index: 2023-05-10
w