Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over of naast de sporen liepen waar " (Nederlands → Frans) :

Op 2 februari 2016 meldde Infrabel dat er vorig jaar vier personen zijn overleden en drie personen zwaargewond zijn geraakt toen ze door een trein werden aangereden terwijl ze op, over of naast de sporen liepen waar dat niet toegelaten is. 1. Hoe is het aantal spoorlopers sinds 2010 geëvolueerd?

En 2015, quatre personnes sont décédées et trois autres ont été grièvement blessées en se faisant heurter par un train alors qu'elles traversaient les voies (ou s'y promenaient) là où ce n'est pas permis, indiquait le 2 février 2016 Infrabel. 1. Pouvez-vous donner l'évolution du nombre de trespassings depuis 2010?


Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetek ...[+++]

Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.


Hij haalt het voorbeeld aan van de slachtpartij in de Delhaize van Beersel waar hij sommige speurders bijzonder onhandig heeft zien optreden : experts in ballistiek die patroonhulzen in zakjes staken zonder te vermelden waar ze gevonden waren, mensen die door bestaande sporen liepen, enz. Dat er voor al de aanslagen slechts twee aanwijzingen opgetek ...[+++]

Il relève l'exemple de la tuerie au Delhaize de Beersel, où il a observé les agissements tout à fait malencontreux de certains enquêteurs, comme des experts en balistique qui mettaient des douilles en poche sans indiquer où ils les avaient trouvés, des gens qui marchaient dans les traces existantes, etc. Le fait qu'il n'y ait eu que deux indices relevés pour tous les attentats est une impossibilité totale en termes d'enquêtes policières.


Over welke middelen beschikt de Belgische overheid naast RAPEX om producten die niet deugen of gevaarlijk zijn voor de kinderen op te sporen?

Outre le RAPEX, quelle est la possibilité pour l'état belge de détecter des produits d'origine défectueux ou dangereux pour nos enfants?


Naast de gruwelijke beelden 's van de onthoofding van gijzelaars zou IS ook video's verspreiden over het bucolische leven van de strijders en hun gezinnen in de gebieden waar IS de plak zwaait.

Outre les images terribles de décapitation d'otages, l'EI diffuserait également des images bucoliques, familiales de la vie dans les régions soumises.


Over welke middelen beschikt de Belgische overheid naast RAPEX om producten die niet deugen of gevaarlijk zijn voor de kinderen op te sporen?

Outre le RAPEX, quelle est la possibilité pour l'état belge de détecter des produits d'origine défectueux ou dangereux pour nos enfants?


Dat is onlangs in Frankrijk nog gebleken. Daar heeft zich namelijk vlakbij een station een dramatisch ongeval voorgedaan: een rolstoelgebruiker stak de sporen over op een plaats waar dat verboden is, omdat hij zich naar een ander perron wou begeven, en werd gegrepen door een trein.

Ainsi, en France, un tragique accident s'est récemment déroulé à proximité d'une gare: une personne en chaise roulante a traversé les voies à un endroit interdit, pour passer d'un quai à l'autre, et a été malheureusement happée par un train.


Ten eerste beschikt de lijn 25/27 tussen Brussel en Antwerpen over vier sporen en dus over een grotere capaciteit dan lijn 161 tussen Brussel en Namen, waar de mogelijkheden van infrastructurele exploitatie eerder beperkt zijn, en waar het gebruik van twee sporen permanent de verzadiging benadert.

Premièrement, la ligne 25/27 entre Bruxelles et Anvers dispose de quatre voies et donc d’une capacité plus grande que la ligne 161 entre Bruxelles et Namur, où les possibilités infrastructurelles d'exploitation sont assez limitées, et où l'utilisation des 2 voies frôle en permanence la saturation.


Het is wel waar dat de twee kabels naast elkaar liepen over een lengte van 700 meter, wat een risico inhoudt.

Cela dit, les deux câbles sortants suivaient le même parcours sur une portion de 700 mètres, ce qui présentait un risque.


De meningen over die onderwerpen en over de betrouwbaarheid van de cijfers waarop de nieuwe verdeling steunt, liepen uiteen. Sommige commissieleden betreurden de overhaaste regeling van het probleem of meenden dat een bijzondere wet nodig was en dat de regering het advies van de Raad van Staat naast zich neerlegde.

Les avis sur ces sujets et sur la fiabilité des chiffres fondant la nouvelle répartition ont divergé, certains commissaires regrettant le règlement précipité du problème ou jugeant qu’une loi à majorité spéciale s’imposait et que le gouvernement a passé outre à l’avis du Conseil d’État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over of naast de sporen liepen waar' ->

Date index: 2024-07-02
w