Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste sectoren waarop de verslagen betrekking hadden waren landbouw, ESC, milieu, interne markt, justitie en binnenlandse zaken, openbaar bestuur/financiën, regionaal beleid, KMO's, maatschappelijke organisaties en vervoer.

Les principaux secteurs couverts ont été l'agriculture, la cohésion économique et sociale, l'environnement, le marché intérieur, la justice et les affaires intérieures, l'administration publique et les finances, la politique régionale, les PME, la société civile et les transports.


Weinig lidstaten konden nauwkeurige cijfers verstrekken over het aantal milieueffectrapportages dat in de loop der jaren in hun land is uitgevoerd of over het soort projecten waarop deze betrekking hadden.

Peu d'entre eux ont été capables de fournir des chiffres précis sur le nombre d'EIE qu'ils ont traitées pendant une période donnée et sur les types de projets ayant fait l'objet de telles procédures.


Deze projecten, die bestonden uit opleidingen en stages voor administratief personeel, uitwisselingen van ambtenaren of andere bevoegde functionarissen, of onderzoek en opleiding, waren min of meer gelijk verdeeld over de drie gebieden waarop het programma betrekking had: asiel (28% van de projecten), immigratie (28%), overschrijding van de buitengrenzen (23%) en projecten die op meerdere van deze gebieden betrekking hadden (21%).

Ces projets, portant sur des actions de formation et de stages du personnel administratif, échanges de fonctionnaires ou autres agents habilités, ou de recherche et d'études ont été répartis de manière quasi égale entre les trois domaines couverts par le programme : asile (28 % des projets), immigration (28 %), franchissement des frontières extérieures (23 %) et projets relatifs à plusieurs de ces problématiques (21 %).


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. considérant que les allégations les plus courantes en matière de mauvaise administration portaient sur le manque de transparence, y compris le refus d'information (dans 36 % des enquêtes), l'injustice ou l'abus de pouvoir (14 %), les retards évitables (13 %), les vices de procédure (13 %), la négligence (6 %), le manquement aux obligations de la Commission d'exercer son rôle de gardienne des traités (6 %), les erreurs de droit (6 %) et la discrimination (5 %),


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. considérant que les allégations les plus courantes en matière de mauvaise administration portaient sur le manque de transparence, y compris le refus d'information (dans 36 % des enquêtes), l'injustice ou l'abus de pouvoir (14 %), les retards évitables (13 %), les vices de procédure (13 %), la négligence (6 %), le manquement aux obligations de la Commission d'exercer son rôle de gardienne des traités (6 %), les erreurs de droit (6 %) et la discrimination (5 %),


M. overwegende dat de meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur betrekking hadden op gebrek aan transparantie c.q. onthouding van informatie (36% van de onderzoeken), onrechtmatigheid of misbruik van bevoegdheid (14%), vermijdbare vertragingen (13%), procedurefouten (13%), onzorgvuldigheid (6%), verzuim van de Commissie in haar taak als hoedster van de Verdragen (6%), onjuiste rechtstoepassing (6%) en discriminatie (5%),

M. considérant que les allégations les plus courantes en matière de mauvaise administration portaient sur le manque de transparence, y compris le refus d'information (dans 36 % des enquêtes), l'injustice ou l'abus de pouvoir (14 %), les retards évitables (13 %), les vices de procédure (13 %), la négligence (6 %), le manquement aux obligations de la Commission d'exercer son rôle de gardienne des traités (6 %), les erreurs de droit (6 %) et la discrimination (5 %),


We zijn ons er tevens van bewust dat de meest voorkomende klacht over onbehoorlijk bestuur betrekking had op een gebrek aan transparantie, inclusief een onthouding van informatie, en ik zal er alles aan doen om dit soort zaken aan te pakken.

Nous sommes aussi conscients que la majorité des accusations de mauvaise administration concernent un manque de transparence, y compris le refus de fournir des informations, et je me bats pour venir à bout de ce type de cas.


De meest voorkomende klachten over onbehoorlijk bestuur hadden betrekking op slechte administratie, gebrek aan transparantie, met inbegrip van onthouding van informatie, toch een bepalende factor in het garanderen van de veiligheid van de burgers en hun vertrouwen in de Unie.

La plainte principale porte sur la mauvaise administration et le manque de transparence, notamment le refus d’information, qui est un facteur-clé pour l’établissement de la sécurité et de la confiance du citoyen dans l’UE.


De onderhandelingen over de overeenkomst inzake handel, ontwikkeling en samenwerking die betrekking hadden op handel en handelsgerelateerde kwesties werden bijgevolg onmiddellijk geschorst in afwachting van de resultaten van de besprekingen over de economische partnerschapsovereenkomst.

Les négociations de l'accord CDC sur le commerce et les questions liées au commerce ont donc été immédiatement suspendues en attendant le résultat des discussions de l’APE.


* In het kader van een project over de problematiek van geweld binnen het gezin werd voor overheids- en politiepersoneel een bewustmakingsopleiding ontwikkeld met behulp van interactieve videobeelden die betrekking hadden op verschillende interventiemethoden.

* un projet traitant de la violence domestique a centré son programme de formation et de sensibilisation à l'intention des services sociaux et de police autour de séances vidéo interactives montrant différentes méthodes d'intervention.


w