Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over relatief goedkope arbeidskrachten beschikken " (Nederlands → Frans) :

De industrie in de huidige lidstaten heeft ook ruimschoots geprofiteerd van de komende uitbreiding en daarbij gebruik gemaakt van de betere investeringsmogelijkheden in de kandidaat-lidstaten en het aldaar beschikbare reservoir van relatief goedkope, hooggeschoolde arbeidskrachten.

Dans les États membres actuels, l'industrie a également largement bénéficié de la perspective de l'élargissement; elle a profité de meilleures conditions d'investissement dans les pays candidats et de la possibilité d'accéder à des réservoirs de main-d'oeuvre hautement qualifiée à un coût relativement bas.


Studenten zijn immers flexibele, relatief goedkope arbeidskrachten, die door hun intellectuele bagage vrij snel inzetbaar zijn.

Les étudiants constituent en effet une main-d'oeuvre flexible et relativement peu coûteuse et leur bagage intellectuel leur permet en outre d'être assez rapidement opérationnels.


Studenten zijn immers flexibele, relatief goedkope arbeidskrachten, die door hun intellectuele bagage vrij snel inzetbaar zijn.

Les étudiants constituent en effet une main-d'oeuvre flexible et relativement peu coûteuse et leur bagage intellectuel leur permet en outre d'être assez rapidement opérationnels.


Tegelijkertijd proberen hogeronderwijsinstellingen al te vaak op vele gebieden te concurreren, hoewel relatief weinig instellingen over de nodige capaciteit beschikken om over de hele linie uit te munten.

Parallèlement, les établissements d’enseignement supérieur jouent trop souvent la carte de la concurrence dans trop de disciplines, alors qu’ils sont relativement peu nombreux à disposer des capacités d’exceller dans l’ensemble des domaines.


Op het Wereld Economisch Forum over Afrika dat in van juni 2007 plaatsvond, werd de Tunesische economie de meest competitieve van dat continent geacht (met name dankzij zijn geschoolde en goedkope arbeidskrachten) hetgeen verklaart waarom het land aantrekkelijk is voor buitenlandse investeerders.

Lors du Forum économique mondial sur l'Afrique qui s'est déroulé en juin 2007, l'économie tunisienne a été considérée comme l'économie la plus compétitive de ce continent (notamment grâce à sa main d'œuvre qualifiée et peu coûteuse), ce qui explique l'attrait qu'elle exerce vis-à-vis des investisseurs étrangers.


Op het Wereld Economisch Forum over Afrika dat in van juni 2007 plaatsvond, werd de Tunesische economie de meest competitieve van dat continent geacht (met name dankzij zijn geschoolde en goedkope arbeidskrachten) hetgeen verklaart waarom het land aantrekkelijk is voor buitenlandse investeerders.

Lors du Forum économique mondial sur l'Afrique qui s'est déroulé en juin 2007, l'économie tunisienne a été considérée comme l'économie la plus compétitive de ce continent (notamment grâce à sa main d'œuvre qualifiée et peu coûteuse), ce qui explique l'attrait qu'elle exerce vis-à-vis des investisseurs étrangers.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


In de beleidsnota van 5 november 2008 van uw voorgangster, mevrouw Julie Fernandez Fernandez, nam zij zich voor om in samenwerking met de ministers die op federaal en regionaal niveau bevoegd zijn voor personen met een handicap en arbeid een voorstel van resolutie in te dienen met de vraag om te beschikken over recurrente statistische gegevens over de tewerkstelling van personen met een handicap via de Enquête naar de arbeidskrachten.

Dans la note de politique du 5 novembre 2008 de votre prédécesseur, Mme Julie Fernandez Fernandez, celle-ci faisait part de son intention de déposer, en collaboration avec les ministres fédéraux et régionaux compétents en matière de personnes handicapées et d'emploi, une proposition de résolution demandant de disposer de données statistiques récurrentes sur l'emploi des personnes en situation de handicap au travers de l'enquête sur les forces de travail.


- de structurele tekortkomingen van parallelle nationale regelingen voor hooggekwalificeerde werknemers: hoewel ze misschien beter zijn aangepast aan de kenmerken van de nationale arbeidsmarkt, tonen de grote verschillen tussen de lidstaten aan dat slechts enkele van die regelingen relatief geslaagd zijn. Bovendien kunnen ze, door hun nationale aard, geen mobiliteit tussen de EU bieden, een aspect dat een belangrijk aantrekkingspunt is, met als gevolg dat de arbeidskrachten niet doeltreffend over ...[+++]

— les lacunes structurelles des programmes nationaux parallèles pour les TCE: bien que ces programmes puissent être mieux adaptés aux particularités des marchés nationaux du travail, les fortes variations d'un État membre à l'autre montrent que seules quelques-uns peuvent être considérés comme relativement fructueux alors que, de par leur nature, ils ne peuvent offrir de mobilité intra-européenne, laquelle constitue un élément important d’attractivité, ce qui entraîne une répartition inefficiente de la main-d’œuvre dans l’ensemble de l’UE.


Over het algemeen vinden de nationale agentschappen dat ze over voldoende personeel beschikken, wat sommige als een relatief zware administratieve last beschouwen hoewel de meeste meer zouden willen verwezenlijken.

En général, les AN considèrent que le personnel dont elles disposent est suffisant pour assurer le travail qui leur incombe, bien que certaines d’entre elles déplorent la charge administrative relativement élevée et que la plupart aimeraient faire plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over relatief goedkope arbeidskrachten beschikken' ->

Date index: 2023-09-12
w