2. Het in lid 1 bedoelde beslu
it bevat informatie over de beschikbare rechtsmiddelen, waaronder het recht om te verzoeken om opschortende werking, indien van toe
passing, alsmede de termijnen om van de beschikbare rechtsmiddelen gebruik te maken; in het besluit w
ordt vermeld binnen welke termijn de overdracht zal plaatsvinden en, indien de betrokkene zich o
p eigen gelegenheid naar ...[+++] de verantwoordelijke lidstaat begeeft, waar en wanneer hij zich in die lidstaat moet melden.
2. La décision visée au paragraphe 1 contient des informations sur les voies de recours disponibles, y compris sur le droit de demander un effet suspensif, le cas échéant, et sur les délais applicables à l’exercice de ces voies de recours et à la mise œuvre du transfert et comporte, si nécessaire, des informations relatives au lieu et à la date auxquels la personne concernée doit se présenter si cette personne se rend par ses propres moyens dans l’État membre responsable.