Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over wetenschap verslag-kinnock " (Nederlands → Frans) :

Verder doet een werkdocument van de diensten van de Commissie "Vrouwen en wetenschap: de genderdimensie als drijfkracht voor de hervorming van de wetenschap" verslag over de voortgang bij de integratie van de genderdimensie in het onderzoek sinds 1999.

De plus, un document de travail des services de la Commission "Femmes et Science: la dimension du genre comme moyen de réformer la science" rend compte des avancées de l'intégration de la dimension hommes/femmes dans le secteur de la recherche depuis 1999.


Er hebben ook besprekingen op Europees niveau plaatsgevonden, maar tot dusver hebben die geen gezamenlijke visie opgeleverd over de vraag voor welke van deze technologieën een meer strategische samenwerking nodig is om het industriële concurrentievermogen te verbeteren[4]. Volgens het recentste verslag over wetenschap, technologie en concurrentievermogen richten ook toonaangevende landen zoals China, Japan en de VS hun aandacht specifiek op sleuteltechnologieën, vooral biotechnologie, ICT en nanotechnologie[5]. Binnen de ICT verdient ...[+++]

Des discussions ont également eu lieu au niveau européen, mais n’ont jusqu’à présent pas abouti à une conception commune sur la question de savoir lesquelles de ces technologies nécessitent une coopération plus stratégique afin d’améliorer la compétitivité industrielle[4]. D’après le dernier rapport sur la science, la technologie et la compétitivité, les pays de pointe comme la Chine, le Japon et les États-Unis se concentrent eux aussi sur les technologies génériques, notamment la biotechnologie, les TIC et la nanotechnologie[5]. En matière de TIC, des domaines spécifiques tels que la micro- et la nanoélectronique ou la photonique méritent des actions politiques immédiates étant donné la situation du secteur industriel européen en termes de ...[+++]


Op basis van de resultaten van deze rapporten (waarvoor de lidstaten en de Unie de handen in elkaar moeten slaan inzake statistieken), alsmede aan de hand van het Europees rapport over indicatoren voor wetenschap en technologie en de werkzaamheden van Eurostat en de OESO, kan de Commissie dan een periodiek verslag opstellen over de stand van het wetenschappelijk onderzoek in Europa.

Sur la base des résultats de ces rapports (dont la réalisation suppose un effort combiné des Etats membres et de l'Union en matière statistique), en s'appuyant sur le Rapport européen sur les indicateurs scientifiques et technologiques, ainsi que les travaux d'Eurostat et de l'OCDE, la Commission pourrait réaliser un Rapport périodique sur l'état de la recherche en Europe.


Zoals wordt aangetoond in het derde Europese verslag over indicatoren voor wetenschap en technologie 2002 [52], is de ondervertegenwoordiging van vrouwen in OO het gevolg van verschillende complexe factoren, welke, gecombineerd, in subtiele, maar cumulatieve vormen van discriminatie resulteren, en als zodanig andere typen acties noodzakelijk maken.

Comme a été démontré dans le troisième rapport européen sur les indicateurs de la science et de technologie 2003 [52], la sous-représentation des femmes dans les activités de RD est le résultat de différents facteurs complexes qui se combinent pour constituer des formes de discrimination subtiles mais cumulatives et, à ce titre, exigent de différents types d'action.


Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvo ...[+++]

À la lumière de cette analyse, elle a demandé aux États membres de faire rapport sur «les législations nationales en vigueur conférant le caractère d’infraction pénale à l’utilisation de services qui font l’objet d’une exploitation liée à la traite des êtres humains; les personnes précisément incriminées; le fait d’envisager, ou non, l'incrimination de toutes les formes d’exploitation; le fait que la loi exige, ou non, de prouver la connaissance du fait que la personne est victime de la traite et comment cela influence l’applicabilité de la loi; les mesures prises pour que le public ait connaissance de la législation, afin de garanti ...[+++]


Het Europees Parlement heeft in verschillende verslagen (verslag-Locatelli over wetenschap, verslag-Kinnock over MDG's) aangedrongen op meer O[amp]O om te voldoen aan de specifieke gezondheidsbehoeften van de bevolking van ontwikkelingslanden.

Le Parlement européen, par la voie de plusieurs rapports (Locatelli sur la science, Kinnock sur les ODM) a appelé à davantage de R[amp]D pour aider à satisfaire les besoins sanitaires propres aux populations qui vivent dans les pays en développement.


Het Europees Parlement heeft in verschillende verslagen (verslag-Locatelli over wetenschap, verslag-Kinnock over MDG's) aangedrongen op meer OO om te voldoen aan de specifieke gezondheidsbehoeften van de bevolking van ontwikkelingslanden.

Le Parlement européen, par la voie de plusieurs rapports (Locatelli sur la science, Kinnock sur les ODM) a appelé à davantage de RD pour aider à satisfaire les besoins sanitaires propres aux populations qui vivent dans les pays en développement.


– (PT) Ik heb vóór het verslag-Kinnock (A6-220/2007) over “de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – halverwege” gestemd, omdat ik geloof dat we behoefte hebben aan een ruim opgezet partnerschap om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken.

- (PT) J’ai voté en faveur du rapport Kinnock (A6-0220/2007) intitulé «À mi-chemin des objectifs du Millénaire pour le développement», car j’ai le sentiment que nous avons besoin d’un vaste partenariat pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.


– (PT) Ik heb vóór het verslag-Kinnock (A6-220/2007 ) over “de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – halverwege” gestemd, omdat ik geloof dat we behoefte hebben aan een ruim opgezet partnerschap om de millenniumdoelstellingen te verwezenlijken.

- (PT) J’ai voté en faveur du rapport Kinnock (A6-0220/2007 ) intitulé «À mi-chemin des objectifs du Millénaire pour le développement», car j’ai le sentiment que nous avons besoin d’un vaste partenariat pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.


- (LT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een aantal opmerkingen over artikel 47 van het verslag-Kinnock.

- (LT) Monsieur le Président, je voudrais faire quelques commentaires concernant l’article 47 du rapport de Mme Kinnock.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over wetenschap verslag-kinnock' ->

Date index: 2021-03-10
w