9. steunt de integratie van perifere maritieme regio's en eilanden
in de "snelwegen op zee", om een duurzame mobiliteit, de intermodaliteit en de interne markt te versterken; stelt in dit verband voor om in zeer belangrijke Europese maritieme gebieden regionale initiatieven in het kader van de snelwegen op zee te ontwikkelen, om de i
nvoering van nieuwe intermodale, op de scheepvaart gebaseerde logistiekketens in Europa te bevorderen en de ontwikk
eling van de handel over zee te st ...[+++]imuleren; verzoekt de Commissie in hetzelfde kader een effectbeoordeling uit te voeren om de wenselijkheid van en de voorwaarden voor nog meer "snelwegen op zee" vast te stellen; 9. est favorable à l'intégration des régions maritimes périphériques et des îles dans les "autoroutes de la mer", de manière à favoriser une mobilité durable, l'intermodalité et le marché intérieur; suggère donc, dans le cadre des "autoroutes de la mer", de développer des initiatives régionales dans les zones maritimes européennes de grande importance, afin d'encourager l'introduction en Europe de nouvelles
chaînes logistiques intermodales, fondées sur le transport maritime, et de stimuler le développement du commerce maritime; invite, dans ce même cadre, la Commission à lancer une étude d'impact sur les opportunités et les conditions
...[+++]d'instauration d'autres autoroutes de la mer;