Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overbodig omdat dergelijke " (Nederlands → Frans) :

Zij is overbodig omdat dergelijke beslissingen onder de toepassing vallen van de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen » en de verplichting tot formele motivering van de beslissing reeds uit die wet voortvloeit.

Il est superflu parce que de telles décisions tombent dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1991 « relative à la motivation formelle des actes administratifs » et que l'obligation de motivation formelle de la décision découle déjà de cette loi.


Zij is overbodig omdat dergelijke beslissingen onder de toepassing vallen van de wet van 29 juli 1991 « betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen » en de verplichting tot formele motivering van de beslissing reeds uit die wet voortvloeit.

Il est superflu parce que de telles décisions tombent dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1991 « relative à la motivation formelle des actes administratifs » et que l'obligation de motivation formelle de la décision découle déjà de cette loi.


Zij zijn overbodig omdat dergelijke beslissingen onder de toepassing vallen van de wet van 29 juli 1991 `betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen' en de verplichting tot formele motivering van de beslissingen reeds uit die wet voortvloeit.

Elle est superflue parce que de telles décisions tombent dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1991 `relative à la motivation formelle des actes administratifs' et que l'obligation de motivation formelle des décisions découle déjà de cette loi.


Zij is overbodig omdat dergelijke beslissingen onder de toepassing vallen van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen' en de verplichting tot formele motivering van de beslissingen reeds uit die wet voortvloeit.

Elle est superflue parce que de telles décisions tombent dans le champ d'application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs' et que l'obligation de motivation formelle des décisions découle déjà de cette loi.


In de loop van de Veertiende Sessie is er immers een voorstel geweest, ertoe strekkende in dit artikel te expliciteren dat de verwijzing naar het recht van de gewone verblijfplaats zich tot die normen van internationaal privaatrecht uitstrekt; als het voorstel verworpen werd, dan is het omdat de Conferentie ervan overtuigd was dat een dergelijke inlassing overbodig was en dat zij impliciet bleek zodra de tekst noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks de regels in kwestie uitsloot (26).

En fait, il y a même eu, au cours de la Quatorzième session, une proposition tendant à expliciter dans cet article que la référence au droit de la résidence habituelle s'étend à ces normes de droit international privé; si la proposition a été rejetée, c'est parce que la Conférence était convaincue qu'une telle inclusion était superflue et s'avérait implicite du moment que le texte n'exclut ni directement ni indirectement les règles en question (26).


In de loop van de Veertiende Sessie is er immers een voorstel geweest, ertoe strekkende in dit artikel te expliciteren dat de verwijzing naar het recht van de gewone verblijfplaats zich tot die normen van internationaal privaatrecht uitstrekt; als het voorstel verworpen werd, dan is het omdat de Conferentie ervan overtuigd was dat een dergelijke inlassing overbodig was en dat zij impliciet bleek zodra de tekst noch rechtstreeks, noch onrechtstreeks de regels in kwestie uitsloot (26).

En fait, il y a même eu, au cours de la Quatorzième session, une proposition tendant à expliciter dans cet article que la référence au droit de la résidence habituelle s'étend à ces normes de droit international privé; si la proposition a été rejetée, c'est parce que la Conférence était convaincue qu'une telle inclusion était superflue et s'avérait implicite du moment que le texte n'exclut ni directement ni indirectement les règles en question (26).


In feite is een dergelijke verklaring overbodig, omdat steun voor feminisme of masculinisme als zodanig (hoe deze ook worden gedefinieerd) niet tot de in aanmerking komende activiteiten van het ESF behoort, zoals omschreven in de wetgeving inzake het ESF .

En fait, toute déclaration de ce type serait superflue puisque le soutien au féminisme ou au masculinisme en tant que tels (quelle que soit la manière dont ils seraient définis) ne figure pas parmi les activités éligibles du FSE tel que définies dans le règlement du FSE .


Maar het evenwicht tussen de voordelen en de administratieve lasten van dergelijke voorschriften moet voortdurend in de gaten worden gehouden en kan mettertijd veranderen. Zo zijn in de loop der jaren bepaalde procedures onnodig tijdrovend, buitengewoon ingewikkeld of zelfs overbodig geworden, omdat de gevraagde informatie al uit andere bronnen beschikbaar is.

Mais l'équilibre entre les avantages que présentent de telles exigences et les contraintes administratives qu'elles impliquent doit faire l'objet d'une vigilance constante et peut changer au fil du temps - certaines des procédures en place sont devenues inutilement fastidieuses, excessivement compliquées ou obsolètes, alors que dans certains cas, l'information requise est déjà disponible auprès d'autres sources.


3. Bent u (eventueel) bereid (om zo nodig) over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om alzo meer klaarheid te scheppen tot wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bijvoorbeeld, hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnoot ­ kan uitmaken op welk adres men iemand moest aanschrijven omdat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn on ...[+++]

3. Êtes-vous (éventuellement) disposé (le cas échéant) à donner aux administrations communales les instructions nécessaires en cette matière afin de créer plus de clarté lorsqu'une personne a été inscrite au registre de la population d'une commune et puis d'une autre, afin de lui éviter ultérieurement des discussions juridiques superflues (par exemple comment un juge de paix se fondant sur ce certificat avec note de bas de page peut-il déterminer à quelle adresse il fallait écrire à l'intéressé en tant que bailleur, comment le CPAS peut-il déterminer son domicile de secours dans le cadre de l'aide sociale urgente, comment la mutualité pe ...[+++]


NSD krijgt de zeggenschap over het versleutelingssysteem en het kopstation, en is voornemens (. . . verscheidene diensten. . .) aan te bieden. Een dergelijke oplossing (doorzichtige doorgifte) zou tal van kabelmaatschappijen economische voordelen bieden, omdat daardoor de coderings- en decoderingssystemen in de afzonderlijke kopstations overbodig worden, waardoor de kosten aanmerkelijk dalen.

NSD contrôlera le système et la tête de réseau, et envisage de proposer [différents services]. Selon les parties, cette solution [transmission transparente] pourrait intéresser de nombreux câblodistributeurs d'un point de vue économique; ceux-ci pourraient ainsi supprimer le système de codage et de décodage dans chaque tête de réseau et, partant, réduire sensiblement leurs coûts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overbodig omdat dergelijke' ->

Date index: 2021-10-07
w