Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de gang brengen
Aan de gang zetten
Aanzetten
Hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten
In gang zetten
Kledingstukken in elkaar zetten
Kostuumstukken aan elkaar naaien
Kostuumstukken aan elkaar stikken
Kostuumstukken aan elkaar zetten
Munitie assembleren
Munitie in elkaar zetten
Op gang brengen
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Overboord gooien
Overboord werpen
Overboord zetten
Pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese
Teruggooien
Uit het Rijk zetten
Urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten
Van loopplank
Van schip

Vertaling van "overboord zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overboord zetten | teruggooien

rejeter à la mer | rejeter en mer


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


overboord gooien | overboord werpen

jeter par-dessus bord


hechtmiddel gebruiken om voorruiten vast te zetten | urethaanlijm gebruiken om voorruiten vast te zetten

utiliser un adhésif d’uréthane pour fixer des pare-brises


kostuumstukken aan elkaar naaien | kostuumstukken aan elkaar zetten | kledingstukken in elkaar zetten | kostuumstukken aan elkaar stikken

assembler des pièces de costumes


aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen

faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


pseudoartrose na aan elkaar zetten of artrodese

Pseudarthrose après arthrodèse


munitie assembleren | munitie in elkaar zetten

assembler des munitions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens stelt zij voor de praktijk van het overboord zetten van ongewenste vis tegen 2016 te elimineren.

La Commission propose également d'éliminer d'ici 2016 la pratique consistant à rejeter le poisson indésiré à la mer.


Het overboord zetten van vis in dergelijke omstandigheden is niet alleen een verspilling van kostbare hulpbronnen, maar zet ook een rem op het herstel van verschillende bestanden, zelfs indien daarvoor lage quota zijn vastgesteld.

Outre qu’ils représentent un gaspillage de ressources précieuses, les rejets empêchent la reconstitution de plusieurs stocks en dépit de faibles quotas.


In het toekomstige GVB moet het overboord zetten van vis in dergelijke situaties worden voorkomen.

La future PCP doit garantir l’élimination de cette pratique.


In reactie op de vraag van de heer Davies wanneer de Commissie met maatregelen komt om een einde te maken aan het overboord zetten van bijvangsten door vissersschepen, wil ik er allereerst op wijzen dat de Commissie het overboord zetten beschouwt als een ernstig probleem in de Europese visserij, en zich ertoe verbindt prioriteit te geven aan de aanpak van deze kwestie.

En réponse à M. Davies qui a posé la question de savoir quand la Commission introduira des mesures visant à mettre fin au rejet en mer des prises accessoires par les bateaux de pêche, je voudrais souligner tout d’abord que la Commission considère ces rejets comme un grave problème affectant la pêche européenne et qu’elle s’est engagée à agir sur cette question jugée prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instandhouding te waarborgen van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied, alsmede van de levende rijkdommen van de zee die ook gevolgen ondervinden van deze tak van visserij, daarbij rekening houdende met de interrelatie tussen soorten in het ecosysteem en met bijzondere aandacht voor, onder andere, het vermijden, de vermindering en de minimalisering van de bijvangst en het overboord zetten van jonge tonijn en van niet-doelsoorten.

assurer la durabilité à long terme des stocks de thons dans la zone visée par le présent accord, ainsi que des stocks des ressources marines vivantes liées à la pêche au thon, en tenant compte des interdépendances des espèces dans l'écosystème et en s'attachant notamment à éviter ou à réduire au minimum la capture et le rejet à la mer de thons juvéniles et d'espèces non visées.


Om een verbod op het overboord zetten te kunnen invoeren, moet de omvang van het overboord zetten in de EU bekend zijn.

Afin de pouvoir introduire une interdiction des rejets, il importe de connaître l'étendue de ces derniers dans l'Union européenne.


3. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie om in 2003 proefprojecten op te zetten teneinde de mogelijkheden te onderzoeken het overboord zetten terug te dringen met behulp van diverse maatregelen, zoals het zoeken naar nieuwe vangstmethoden, het vrijwillig niet-bevissen van bepaalde visgronden, het invoeren van reële biologische rustperioden, bijvangstquota, visserijbeheer en een beter gebruik van soorten met geringe handelswaarde;

3. salue l'initiative de la Commission visant à lancer en 2003 des projets pilotes permettant d'évaluer les possibilités de réduire les rejets par le biais de différentes mesures, comme la recherche de méthodes innovantes de capture, l'abandon volontaire des zones de pêche, les fermetures en temps réel, les quotas de prises accessoires, la gestion de l'effort de pêche et la meilleure utilisation des poissons de moindre valeur;


H. overwegende dat het overboord zetten varieert per soort, tijdstip en plaats,

H. considérant que les rejets varient en fonction de l'espèce, de la période et du lieu,


B. gelet op artikel 7 (7.2.2.g) van de FAO-Gedragscode voor verantwoorde visserij, uit hoofde waarvan de beheersdoelen de invoering van maatregelen dienen te omvatten zodat vervuiling, afval, het overboord zetten, vangst ten gevolge van verloren of opgegeven tuig, vangst van niet tot de doelgroep behorende soorten (zowel vis als andere), en gevolgen voor verwante of afhankelijke soorten tot een minimum beperkt blijven door middel van maatregelen die voor zover haalbaar de ontwikkeling en het gebruik omvatten van milieutechnisch veilige en rendabele vistuigen en -technieken,

B. considérant l'article 7 (7.2.2.g) du Code de conduite pour une pêche responsable de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO), en vertu duquel les objectifs de l'aménagement devraient comprendre l'introduction de mesures permettant que soient réduits au minimum la pollution, le gaspillage, les rejets, les captures par engins perdus ou abandonnés, les captures d'espèces non visées, poissons et autres espèces, ainsi que les effets sur les espèces associées et dépendantes, au moyen de mesures comprenant, autant que possible, la mise au point et l'utilisation d'engins et de techniques de pêche sélectifs, ...[+++]


3. de instandhouding te waarborgen van de tonijnbestanden in het overeenkomstgebied, alsmede van de levende rijkdommen van de zee die ook gevolgen ondervinden van deze tak van visserij, daarbij rekening houdende met de interrelatie tussen soorten in het ecosysteem en met bijzondere aandacht voor, onder andere, het vermijden, de vermindering en de minimalisering van de bijvangst en het overboord zetten van jonge tonijn en van niet-doelsoorten.

3) assurer la durabilité à long terme des stocks de thons dans la zone visée par le présent accord, ainsi que des stocks des ressources marines vivantes liées à la pêche au thon, en tenant compte des interdépendances des espèces dans l'écosystème et en s'attachant notamment à éviter ou à réduire au minimum la capture et le rejet à la mer de thons juvéniles et d'espèces non visées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overboord zetten' ->

Date index: 2023-08-15
w