De ontvangst van het deelattest nummer 2, alsook de niet-tijdige kennisgeving door de VMSW van haar beslissing over de conformiteit, vermeld in paragraaf 2, eerste lid, geven de initiatiefnemers, vermeld in artikel 26, 2°, het recht om over te gaan tot de overdracht, vermeld in artikel 4.1.16, § 3, tweede lid, 2°, van het decreet Grond- en Pandenbeleid, respectievelijk de indeplaatsstelling, vermeld in artikel 4.1.16, § 3, vierde lid, 2°, van het voormelde decreet.
La réception de l'attestation partielle numéro 2, de même que la notification tardive par la VMSW de sa décision sur la conformité visée au paragraphe 2, alinéa premier, autorisent l'initiateur, visé à l'article 26, 2°, à procéder au transfert, visé à l'article 4.1.16, § 3, alinéa deux, 2°, du décret sur la politique foncière et immobilière, respectivement à la substitution, visée à l'article 4.1.16, § 3, alinéa quatre, 2°, du décret précité.