Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeengekomen burden-sharing » (Néerlandais → Français) :

Indien men vóór deze Top over de interne burden sharing binnen de EU zou willen praten, heeft de Ministerraad van 23 oktober 2009 de premier gemachtigd om te stellen dat de bezorgdheid van België blijft dat men op het Europees niveau rekening houdt met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat boven de reeds overeengekomen parameters.

Si l'intention est d'examiner la répartition interne des charges au sein de l'Union européenne avant ce sommet, le Conseil des ministres du 23 octobre 2009 a habilité le premier ministre à indiquer que la préoccupation de la Belgique demeure que l'on prenne en compte, au niveau européen, outre les paramètres déjà convenus, sa situation spécifique d'État membre où la consommation d'énergie est intensive.


Indien men vóór deze Top over de interne burden sharing binnen de EU zou willen praten, heeft de Ministerraad van 23 oktober 2009 de premier gemachtigd om te stellen dat de bezorgdheid van België blijft dat men op het Europees niveau rekening houdt met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat boven de reeds overeengekomen parameters.

Si l'intention est d'examiner la répartition interne des charges au sein de l'Union européenne avant ce sommet, le Conseil des ministres du 23 octobre 2009 a habilité le premier ministre à indiquer que la préoccupation de la Belgique demeure que l'on prenne en compte, au niveau européen, outre les paramètres déjà convenus, sa situation spécifique d'État membre où la consommation d'énergie est intensive.


De heer Herman Van Rompuy, eerste minister, benadrukt dat de bezorgdheid van België inzake de mate waarin het Europees niveau met zijn specifieke omstandigheid als energie-intensieve lidstaat rekening zal houden, enkel een rol zal spelen indien op de Top van Kopenhagen overeengekomen wordt om de CO-emissiereductie van 20 % tot 30 % op te trekken. De discussie betreffende de interne burden sharing zal echter sowieso aan de orde komen.

M. Herman Van Rompuy, premier ministre, souligne que la préoccupation de la Belgique concernant la mesure dans laquelle le niveau européen tiendra compte de sa condition spécifique d'État membre grand consommateur d'énergie, jouera uniquement un rôle s'il est convenu, au Sommet de Copenhague, de porter de 20 % à 30 % la réduction des émissions de CO. Néanmoins, la discussion relative au burden sharing interne aura lieu de toute façon.


4. is van mening dat het Europees Programma inzake klimaatverandering (EPK) van groot belang is voor het milieu- en industriebeleid, en onderstreept dat ondanks de voorgestelde maatregelen op EU-niveau de nationale staten verantwoordelijk blijven voor het realiseren van de beoogde klimaatbescherming en dat zij daartoe moeten blijven beschikken over speelruimte voor nationaal optreden, waarbij elke lidstaat zich moet houden aan de quota die hem in het kader van de overeengekomen burden sharing zijn toegewezen;

4. est d'avis que le programme européen sur le changement climatique (PECC) revêt une grande importance pour l'environnement et l'industrie et souligne que, malgré les mesures proposées à l'échelle de l'Union européenne, il appartient aux États membres d'atteindre l'objectif consistant à protéger le climat; il faut par conséquent leur laisser une marge de manœuvre à cet égard, étant entendu que tout État membre doit respecter les quotas qui lui ont été attribués selon la répartition des charges qui a été convenue;


(14) Om de doelstellingen van het protocol van Kyoto en de overeengekomen burden-sharing in de Europese Unie te bereiken, volstaan de afzonderlijke maatregelen van de lidstaten blijkbaar niet.

(14) Pour réaliser, dans l'Union européenne, l'objectif du protocole de Kyoto et le partage des charges convenu, les actions individuelles des États membres ne suffisent manifestement pas.


De lasten van de uitstootvermindering zijn binnen de Gemeenschap na de in juni 1998 overeengekomen burden-sharing uiterst ongelijk verdeeld.

Eu égard au système de répartition des charges arrêté en juin 1998, les contraintes en matière de réductions d'émissions dans la Communauté sont réparties de manière extrêmement inégale.


1. is van mening dat het Europees Programma inzake klimaatverandering (ECCP) van groot belang is voor het milieu- en industriebeleid, en onderstreept dat ondanks de voorgestelde maatregelen op EU-niveau de nationale staten verantwoordelijk blijven voor het realiseren van de beoogde klimaatbescherming en dat zij daartoe moeten blijven beschikken over speelruimte voor nationaal optreden, waarbij elke lidstaat zich moet houden aan de quota's die hem in het kader van de overeengekomen burden sharing zijn toegewezen;

1. est d'avis que le programme européen sur le changement climatique (PECC) revêt une grande importance pour l'environnement et l'industrie et souligne que, malgré les mesures proposées à l'échelle de l'Union européenne, il appartient aux États membres d'atteindre l'objectif consistant à protéger le climat et qu'il faut par conséquent leur laisser une marge de manœuvre à cet égard, étant entendu que tout État membre doit respecter les quotas qui lui ont été attribués selon la répartition des charges qui a été convenue;


4. is van mening dat het Europees Programma inzake klimaatverandering (ECCP) van groot belang is voor het milieu- en industriebeleid, en onderstreept dat ondanks de voorgestelde maatregelen op EU-niveau de nationale staten verantwoordelijk blijven voor het realiseren van de beoogde klimaatbescherming en dat zij daartoe moeten blijven beschikken over speelruimte voor nationaal optreden, waarbij elke lidstaat zich moet houden aan de quota's die hem in het kader van de overeengekomen burden sharing zijn toegewezen;

4. est d'avis que le programme européen sur le changement climatique (PECC) revêt une grande importance pour l'environnement et l'industrie et souligne que, malgré les mesures proposées à l'échelle de l'Union européenne, il appartient aux États membres d'atteindre l'objectif consistant à protéger le climat et qu'il faut par conséquent leur laisser une marge de manœuvre à cet égard, étant entendu que tout État membre doit respecter les quotas qui lui ont été attribués selon la répartition des charges qui a été convenue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeengekomen burden-sharing' ->

Date index: 2021-01-31
w