Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst eigenlijk moeten " (Nederlands → Frans) :

Als de partijen genoegen nemen met een overeenkomst die strijdig is met de openbare orde (bijvoorbeeld een overeenkomst waarbij de moeder geen alimentatie moet betalen voor haar kind), zou die louter theoretisch eigenlijk aanvaardbaar moeten zijn.

Dans l'absolu, si les différentes parties sont satisfaites avec un accord contraire à l'ordre public (par exemple : accord qui dit que la mère ne paiera pas de contributions alimentaires pour son enfant), on pourrait accepter que c'est leur choix.


Als de partijen genoegen nemen met een overeenkomst die strijdig is met de openbare orde (bijvoorbeeld een overeenkomst waarbij de moeder geen alimentatie moet betalen voor haar kind), zou die louter theoretisch eigenlijk aanvaardbaar moeten zijn.

Dans l'absolu, si les différentes parties sont satisfaites avec un accord contraire à l'ordre public (par exemple : accord qui dit que la mère ne paiera pas de contributions alimentaires pour son enfant), on pourrait accepter que c'est leur choix.


De betwiste omzendbrieven leggen eigenlijk slechts twee dingen vast : ze bevatten richtlijnen aan de provinciegouverneurs, en onrechtstreeks aan de burgemeester, over de manier waarop dezen hun bevoegdheden inzake ordehandhaving, op grond van respectievelijk artikel 128 van de provinciewet en van de artikelen 133, 134 en 135 van de nieuwe gemeentewet, moeten uitoefenen, en anderzijds verduidelijken deze omzendbrieven onder welke voorwaarden de rijkswacht een overeenkomst kan sluit ...[+++]

Les circulaires contestées se bornent à fixer des directives aux gouverneurs de province (et indirectement aux bourgmestres) sur la manière d'exécuter leurs compétences de maintien de l'ordre, tirées respectivement de l'article 128 de la loi provinciale et des articles 133, 134 et 135 de la nouvelle loi communale, d'une part, et à préciser, d'autre part, à quelles conditions j'entends, pour la gendarmerie, conclure une convention relative à des missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut être perçue.


En verder: waarom zijn de voorbereidende werkzaamheden over de herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van start gegaan zonder voorafgaande overeenkomst met de lidstaten en het Europees Parlement, en dit terwijl hier eigenlijk een raadplegingsprocedure had moeten plaatsvinden?

Une autre question importante: pourquoi le travail préparatoire sur le changement de la politique agricole a-t-il commencé sans avoir d’abord obtenu un accord avec les États membres et le Parlement européen, étant donné que la formule de consultation est supposée s’appliquer?


Wij hadden de overeenkomst eigenlijk moeten terugverwijzen en om een andere overeenkomst moeten vragen: de meerderheid van de commissie vrijheden en rechten van de burger heeft ons hierin niet willen volgen en om die reden zullen wij tegen stemmen. Desondanks hopen wij dat de amendementen, die in elk geval tot een verbetering van de tekst leiden, door de Raad zullen worden overgenomen. Wij betwijfelen dit, maar blijven niettemin hopen.

Nous aurions dû refuser la convention et en demander une autre version : une majorité de la commission ne l'a pas voulu, c'est pourquoi nous voterons contre ce rapport, même si nous espérons que les amendements, qui améliorent quand même le texte, pourront être approuvés - ce dont nous doutons, mais nous l'espérons quand même,- par le Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst eigenlijk moeten' ->

Date index: 2022-01-06
w