Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATBT
OTH
Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen
Overeenkomst inzake technische samenwerking
Overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking
TBT
TBT-overeenkomst

Vertaling van "overeenkomst inzake technische samenwerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake technische samenwerking

action de coopération technique


overeenkomst inzake vreedzame nucleaire samenwerking | overeenkomst inzake vreedzame samenwerking op nucleair gebied

accord de coopération nucléaire pacifique | accord sur la coopération nucléaire pacifique


Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen [ TBT | OTH ]

Accord relatif aux obstacles techniques au commerce (1979) [ TBT ]


Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen [ ATBT | OTH ]

Accord sur les obstacles techniques au commerce (1994) [ ATBT ]


Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen | TBT-overeenkomst

Accord OTC | Accord sur les obstacles techniques au commerce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomst inzake justitiële samenwerking met Turkije.

L'accord de coopération judiciaire avec la Turquie.


Op 22 januari 2013 ondertekende uw voorganger met Turkije een overeenkomst inzake justitiële samenwerking.

Le 22 janvier 2013, votre prédécesseure signait un accord de coopération judiciaire avec la Turquie.


i. te benadrukken dat de overeenkomst op gebieden als conformiteitsbeoordelingen en productvereisten of technische normen de bescherming die door de normen en technische regelgeving van de EU wordt geboden, moet vrijwaren en verder moet gaan dan de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen van de WTO, en dat de technische regels en normen op transparantere wijze moeten worden opgesteld, vastgesteld en toegepast;

i. souligner que l'accord, tout en préservant le niveau de protection garanti par les normes et les réglementations de l'Union européenne, doit aller plus loin que l'accord de l'OMC sur les obstacles techniques au commerce, notamment dans les domaines tels que l'évaluation de la conformité, les exigences techniques et les normes, aussi bien que pour ce qui est d'assurer la transparence dans la préparation, l'adoption et l'application des réglementations et normes techniques;


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het Bonn-Akkoord dat omgezet werd door de wet van 16 juni 1989 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van de verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen, en van de Bij ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de l'Accord de Bonn transposé par la loi du 16 juin 1989 portant approbation de l'Accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses, et de l'Annexe, faits à Bonn le 13 septembre 1983; C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het programma van het examen bedoeld in artikel XI. 66, § 1, 6°, van het Wetboek van economisch recht wordt voor 2016 als volgt vastgesteld : 1. De op datum van het af te leggen examen van kracht zijnde internationale bepalingen : a) Het Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970 en goedgekeurd door de wet van 8 juli 1977; b) Het Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien, opgemaakt te München op 5 oktober 1973, goedgekeurd bij de wet van 8 juli 1977, zoals gewijzigd door de ...[+++]

Article 1. Le programme de l'épreuve prévue à l'article XI. 66, § 1, 6°, du Code de droit économique est le suivant pour 2016 : 1. Les dispositions internationales en vigueur à la date de l'épreuve : a) Le Traité de coopération en matière de brevets, fait à Washington le 19 juin 1970 et approuvé par la loi du 8 juillet 1977; b) La Convention sur la délivrance de brevets européens, faite à Munich le 5 octobre 1973, approuvée par la loi du 8 juillet 1977, telle que modifiée par l'Acte portant révision de la Convention sur la délivrance de brevets européens, adopté à Munich le 29 novembre 2000 et approuvé par la loi du 21 avril 2007; c) L'Accord relatif aux aspects des droits de propriété in ...[+++]


Wat de overeenkomst inzake gezagsrecht en omgangsrecht betreft, wordt vermeld dat Marokko inderdaad op 1 juni 2010 is toegetreden tot het Verdrag van 's-Gravenhage van 25 oktober 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen terwijl België van zijn kant op 1 september 2014 is toegetreden tot het Verdrag inzake de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning, de tenuitvoerlegging en de samenwerking op het gebied van ouderlijke verantwoordelijkheid en maatregelen ter ...[+++]

S'agissant de la Convention en matière de droit de garde et de droit de visite, on signalera en effet que le Maroc est devenu le 1er juin 2010 partie à la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants tandis que la Belgique pour sa part est devenue partie le 1er septembre 2014 à la Convention de La Haye du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants.


5. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het CvdR als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008, de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het CvdR en het Europees Economische en Sociaal Comité (EESC) voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comité ...[+++]

5. note avec satisfaction que, selon les observations formulées par le CdR en réponse à la résolution du Parlement du 5 mai 2010 sur la décharge pour l'exercice 2008, l’accord de coopération administrative entre le CdR et le Comité économique et social européen (CESE) pour la période allant de 2008 à 2014 est correctement mis en œuvre et constate qu'à l'heure actuelle, il n’a été identifié aucun nouveau besoin d’amélioration concernant les aspects pratiques, que les comités restent attentifs à la nécessité de maintenir un niveau élevé d'harmonisation et que ce dernier est assuré par la structure de gouvernance de l’accord de coopération administrative; invite le CdR et ...[+++]


10. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het EESC als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008, de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het EESC en het Comité van de Regio's voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verd ...[+++]

10. constate avec satisfaction que, selon les commentaires formulés par le CESE en réponse à la résolution du Parlement du 5 mai 2010 concernant la décharge pour l'exercice 2008, l'accord de coopération administrative entre le CESE et le Comité des régions (CdR) pour la période 2008-2014 est mis en œuvre de manière satisfaisante; souligne qu'à ce stade, aucune autre amélioration des aspects pratiques n'a été jugée nécessaire et que le CESE et le CdR doivent veiller à maintenir un niveau élevé d'harmonisation, ce qui est possible grâce à la structure de gouvernance de l'accord de coopération administrative; invite le CESE et le CdR à in ...[+++]


5. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het CvdR als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008 , de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het CvdR en het Europees Economische en Sociaal Comité (EESC) voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comit ...[+++]

5. note avec satisfaction que, selon les observations formulées par le CdR en réponse à la résolution du Parlement du 5 mai 2010 sur la décharge pour l'exercice 2008 , l'accord de coopération administrative entre le CdR et le Comité économique et social européen (CESE) pour la période allant de 2008 à 2014 est correctement mis en œuvre et constate qu'à l'heure actuelle, il n'a été identifié aucun nouveau besoin d'amélioration concernant les aspects pratiques, que les comités restent attentifs à la nécessité de maintenir un niveau élevé d'harmonisation et que ce dernier est assuré par la structure de gouvernance de l'accord de coopération administrative; invite le CdR et ...[+++]


9. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het EESC als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008 , de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het EESC en het Comité van de Regio's voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verd ...[+++]

9. constate avec satisfaction que, selon les commentaires formulés par le CESE en réponse à la résolution du Parlement du 5 mai 2010 concernant la décharge pour l'exercice 2008 , l'accord de coopération administrative entre le CESE et le Comité des régions (CdR) pour la période 2008-2014 est mis en œuvre de manière satisfaisante; souligne qu'à ce stade, aucune autre amélioration des aspects pratiques n'a été jugée nécessaire et que le CESE et le CdR doivent veiller à maintenir un niveau élevé d'harmonisation, ce qui est possible grâce à la structure de gouvernance de l'accord de coopération administrative; invite le CESE et le CdR à in ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst inzake technische samenwerking' ->

Date index: 2021-04-18
w