Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
DDS
OOTH
OTTH
Overeenkomst tewerkstelling-opleiding
Overeenkomst van Kyoto
Overeenkomst van erfpacht
Staat Vaticaanstad
VGB
Vaticaanstad

Traduction de «overeenkomst is vaticaanstad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staat Vaticaanstad | Vaticaanstad

l'État de la Cité du Vatican


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]






Verklaring (nr. 6) betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco

Déclaration (n° 6) relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ ACV ]


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures | Internationale Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst inzake de vereenvoudiging en harmonisatie van douaneprocedures | Overeenkomst van Kyoto

Convention de Kyoto | convention internationale pour la simplification et l'harmonisation des régimes douaniers


overeenkomst tewerkstelling-opleiding

convention emploi-formation


overeenkomst van erfpacht

contrat de bail emphytéotique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Op grond van de Monetaire Overeenkomst is Vaticaanstad tevens het recht verleend euromunten uit te geven met een nominale waarde van maximaal 670000 EUR per jaar en, onder drie speciale omstandigheden, namelijk in het jaar waarin de pauselijke zetel vacant geworden is, in elk jubeljaar en in het jaar waarin een oecumenisch concilie wordt geopend, extra hoeveelheden euromunten ter waarde van 201000 EUR uit te geven.

(2) L'État de la Cité du Vatican est également autorisé par la convention monétaire à émettre des pièces en euros pour une valeur nominale maximale de 670000 euros par an et une quantité supplémentaire de pièces d'une valeur nominale de 201000 euros dans trois situations particulières, à savoir l'année de vacance du Saint-Siège, chaque année jubilaire et l'année d'ouverture d'un concile oecuménique.


(5) De maximumhoeveelheid munten die overeenkomstig de Monetaire Overeenkomst door Vaticaanstad mag worden geslagen, is geringer dan de maximumhoeveelheid munten waarvan de uitgifte onder normale en speciale omstandigheden uitdrukkelijk bij het monetair verdrag was toegestaan.

(5) Le nombre maximal de pièces en euros que l'État de la Cité du Vatican est autorisé à émettre en vertu de la nouvelle convention monétaire est inférieur au nombre maximal de pièces autorisé expressément par la convention monétaire précédente, à la fois dans des conditions normales et dans des circonstances particulières.


Krachtens die overeenkomst kent Vaticaanstad met ingang van 1 januari 2002 de status van wettig betaalmiddel toe aan eurobankbiljetten en -munten en verbindt het zich ertoe de regels van de Gemeenschap betreffende eurobankbiljetten en -munten van toepassing te doen zijn in Vaticaanstad, en voor de invoering van de eurobankbiljetten en -munten hetzelfde tijdschema te volgen als de Italiaanse Republiek.

Sous les termes de cette Convention, l'Etat de la Cité du Vatican attribue le cours légal aux billets et aux pièces en euros à compter du 1er janvier 2002, il s'engage à faire en sorte que les dispositions communautaires concernant les pièces et billets en euros soient applicables sur son territoire et assure le même calendrier que celui prévu par la République italienne pour l'introduction des billets et pièces en euros. L'Etat de la Cité du Vatican s'engage également à procéder au retrait de ses pièces en lires selon le même calendrier que la République italienne.


Monetaire overeenkomst met Vaticaanstad II

Convention monétaire avec la Cité du Vatican II


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd zal het toepassingsgebied van de verordening worden uitgebreid tot die landen die met de EU een overeenkomst hebben gesloten betreffende het gebruik van de euro, namelijk Monaco, San Marino en Vaticaanstad.

Parallèlement, le champ d’application du règlement doit être étendu aux États qui ont conclu un accord avec l’UE sur l’utilisation de l’euro, comme Monaco, Saint-Marin et la Cité du Vatican.


Het hoofdvoorstel gaat vergezeld van een ander voorstel dat tot doel heeft om het toepassingsgebied van de verordening uit te breiden tot die landen die met de EU een overeenkomst hebben gesloten betreffende het gebruik van de euro, namelijk Monaco, San Marino en Vaticaanstad.

Enfin, il convient de noter que la proposition principale est complétée par une autre proposition visant à étendre l'application du règlement aux États qui ont conclu un accord avec l'UE sur l'utilisation de l'euro – à savoir Monaco, San Marin et la Cité du Vatican.


De Raad heeft een besluit aangenomen tot wijziging van de Monetaire Overeenkomst tussen de Italiaanse Republiek, namens de Europese Gemeenschap, en Vaticaanstad.

Le Conseil a adopté une décision modifiant la convention monétaire entre la République italienne, au nom de la Communauté européenne, et le Vatican.


De delegaties hebben akte genomen van de overeenkomst tussen de Italiaanse Republiek en Vaticaanstad waarbij Vaticaanstad het recht krijgt met ingang van 1 januari 1999 de euro als zijn officiële munteenheid te gebruiken, in overeenstemming met Verordening(EG) nr. 1103/97 en Verordening (EG) nr. 974/98, en besloten die overeenkomst bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Les délégations ont pris acte et ont décidé de faire publier au Journal officiel des Communautés européennes la Convention monétaire conclue avec la République italienne et l'Etat de la Cité du Vatican qui autorise cet Etat à utiliser à compter du 1er janvier 1999 l'euro comme monnaie officielle conformément au Règlement (CE) n° 1103/97 et au Règlement (CE) n° 974/98.


Italië zorgt ervoor dat zijn bestaande overeenkomst met Vaticaanstad verenigbaar is met de overeenkomst tussen de Gemeenschap en Vaticaanstad betreffende hun monetaire betrekkingen.

L'Italie veille à ce que l'accord en vigueur avec la Cité du Vatican soit compatible avec l'accord conclu par la Communauté et la Cité du Vatican concernant leurs relations monétaires.


(4) Overwegende dat Italië een overeenkomst met Vaticaanstad heeft gesloten die bepalingen over monetaire aangelegenheden bevat (2);

(4) considérant que l'Italie a conclu avec la Cité du Vatican un accord comportant des dispositions sur les questions monétaires (2);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst is vaticaanstad' ->

Date index: 2023-06-11
w