Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomst van cotonou besprekingen plaats » (Néerlandais → Français) :

De politieke dialoog waarin artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou voorziet, vindt geregeld plaats in Yaoundé.

Le Dialogue politique, comme prévu dans l'article 8 de l'Accord de Cotonou, se tient de manière régulière à Yaoundé.


Deze onderhandelingen kaderen immers in de hele Cotonou — besprekingen. Deze besprekingen vinden plaats tussen de Commissie en de ACS — landen, waar de Afrikaanse landen slechts deel van uitmaken.

En effet, ces négociations s'inscrivent dans le contexte global des discussions de Cotonou.Celles-ci ont lieu entre la Commission et les États ACP, dont les pays africains ne représentent qu'une partie.


Deze onderhandelingen kaderen immers in de hele Cotonou — besprekingen. Deze besprekingen vinden plaats tussen de Commissie en de ACS — landen, waar de Afrikaanse landen slechts deel van uitmaken.

En effet, ces négociations s'inscrivent dans le contexte global des discussions de Cotonou.Celles-ci ont lieu entre la Commission et les États ACP, dont les pays africains ne représentent qu'une partie.


— de partnerschapsbanden tussen de Europese Unie en de landen in Afrika en het Middellandse Zeegebied zullen, dankzij een bredere dialoog en een hechtere praktische samenwerking, worden aangehaald; hierbij zal met name worden voortgebouwd op de verbintenissen die zij in 2006 tijdens de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli gezamenlijk zijn aangegaan, alsook op de besprekingen die in het kader van de dialoog EU-Afrika over migratie en ontwikkeling, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, en van het Euromed-pr ...[+++]

— le partenariat entre l'Union européenne et les pays africains et méditerranéens sera approfondi par un élargissement du dialogue et un renforcement de la coopération sur le plan pratique; ce partenariat s'appuiera en particulier sur les engagements pris en commun lors des conférences ministérielles tenues à Rabat et à Tripoli en 2006 et sur les travaux en cours dans le cadre du dialogue UE/Afrique sur les migrations et le développement, prévu à l'article 13 de l'accord de Cotonou ...[+++]


— de partnerschapsbanden tussen de Europese Unie en de landen in Afrika en het Middellandse Zeegebied zullen, dankzij een bredere dialoog en een hechtere praktische samenwerking, worden aangehaald; hierbij zal met name worden voortgebouwd op de verbintenissen die zij in 2006 tijdens de ministeriële conferenties van Rabat en Tripoli gezamenlijk zijn aangegaan, alsook op de besprekingen die in het kader van de dialoog EU-Afrika over migratie en ontwikkeling, op basis van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou, en van het Euromed-pr ...[+++]

— le partenariat entre l'Union européenne et les pays africains et méditerranéens sera approfondi par un élargissement du dialogue et un renforcement de la coopération sur le plan pratique; ce partenariat s'appuiera en particulier sur les engagements pris en commun lors des conférences ministérielles tenues à Rabat et à Tripoli en 2006 et sur les travaux en cours dans le cadre du dialogue UE/Afrique sur les migrations et le développement, prévu à l'article 13 de l'accord de Cotonou ...[+++]


– (EN) De tweede herziening van de Overeenkomst van Cotonou vindt plaats in een context vol uitdagingen aangezien de wereldeconomie een crisis doormaakt.

– (EN) La deuxième révision de l’accord de Cotonou se déroule dans un climat difficile de crise de l’économie mondiale.


Verder vinden er in het kader van artikel 13 van de Overeenkomst van Cotonou besprekingen plaats tussen de EU en derde landen waarin migratie en aanverwante kwesties een centrale plaats innemen. Doel is om in de geest van samenwerking tussen beide partijen een effectief en doelmatig beheer van migratiestromen tot stand te brengen.

En outre, des débats ciblés sur l’immigration et les questions connexes se déroulent actuellement entre l’UE et d’autres pays en vertu de l’article 13 de l’accord de Cotonou, afin de parvenir, dans l’esprit de coopération régnant entre les parties, à établir un contrôle efficace des flux migratoires sur la base d’un plan commun.


De eerste herziening van de Overeenkomst van Cotonou vond plaats tussen mei 2004 en februari 2005.

La première révision de l'accord de Cotonou a eu lieu de mai 2004 à février 2005.


Het is evenwel noodzakelijk dat de Gemeenschap in de loop van dit jaar een standpunt over de opneming bepaalt, want de onderhandelingen over de herziening van de Overeenkomst van Cotonou vinden plaats in de periode tussen mei 2004 en februari 2005.

La Communauté doit toutefois définir cette année une position sur la budgétisation, étant donné que les négociations sur le réexamen de l’accord de Cotonou sont prévues entre mai 2004 et février 2005.


Krachtens artikel 8 van de overeenkomst van Cotonou kunnen de Europese Unie en Rwanda besprekingen organiseren over onderwerpen van wederzijds belang.

En vertu de l'article 8 de l'Accord de Cotonou, l'Union européenne et le Rwanda peuvent organiser des discussions sur des sujets d'intérêt réciproque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst van cotonou besprekingen plaats' ->

Date index: 2024-08-31
w