Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overeenkomsten een aantal omstreden bepalingen bevatten » (Néerlandais → Français) :

Het Europees Parlement heeft erkend dat die overeenkomsten een aantal omstreden bepalingen bevatten.

Le Parlement européen a reconnu que ces accords comprenaient un certain nombre de dispositions litigieuses.


Het Europees Parlement heeft erkend dat die overeenkomsten een aantal omstreden bepalingen bevatten.

Le Parlement européen a reconnu que ces accords comprenaient un certain nombre de dispositions litigieuses.


In verband met de samenwerking en informatie-uitwisseling op fiscaal gebied en de bestrijding van fraude en belastingontduiking, neemt de Raad nota van de inspanningen van het Vorstendom om zijn toezeggingen inzake de toepassing van de OESO-normen op het gebied van transparantie, uitwisseling van inlichtingen in belastingzaken en fraude­bestrijding gestand te doen, en neemt hij er nota van dat het land ook een aantal bilaterale overeenkomsten heeft gesloten, die bepalingen ...[+++]

6. En ce qui concerne la coopération et l'échange d'informations dans le domaine fiscal ainsi que la lutte contre la fraude et l'évasion fiscales, le Conseil note que le Liechtenstein s'est efforcé de respecter l'engagement qu'il a pris en vue d'appliquer les normes de l'OCDE en matière de transparence et d'échange d'informations fiscales et de lutter contre la fraude, et relève que le Liechtenstein a conclu plusieurs accords bilatéraux prévoyant des dispositions relatives à l'échange d'informations fiscales.


De Verdragsluitende Staten behouden zich het recht voor onderling bijzondere overeenkomsten te sluiten, voor zover zulke overeenkomsten uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen of omroeporganisaties uitgebreidere rechten toekennen dan die welke zijn toegekend bij dit Verdrag, of andere bepalingen bevatten die niet strijdig zijn met dit Verdrag.

Les États contractants se réservent le droit de prendre entre eux des arrangements particuliers, en tant que ces arrangements conféreraient aux artistes interprètes ou exécutants, aux producteurs de phonogrammes ou aux organismes de radiodiffusion des droits plus étendus que ceux accordés par la présente Convention ou qu'ils renfermeraient d'autres dispositions non contraires à celle-ci.


Intussen werden de overeenkomsten van Wye Plantation gesloten, die bepalingen bevatten met betrekking tot de uitvoering van de vroegere overeenkomsten en de opening van de luchthaven van Gaza.

Entre-temps, l'on a conclu les accords de Wye Plantation, qui comprenaient des dispositions relatives à la mise en oeuvre de ces accords et l'ouverture de l'aéroport de Gaza.


Deze dienstverleningsniveau-overeenkomsten zullen met name bepalingen bevatten inzake de betrekkingen tussen de verschillende partijen, de toegang van de betrokken organen en personeelsleden tot de locaties, alsook de plaatselijke ondersteuning door de gastlidstaten.

Ces accords préciseront notamment les conditions qui régiront les relations entre les différentes parties, l'accès des organismes et du personnel concernés aux sites et le soutien local à fournir par les États membres hébergeant les systèmes.


Voorts zal de Commissie ook tegen drie andere lidstaten (Frankrijk, Italië en Portugal) een procedure inleiden overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag omdat ze ten gevolge van hun bilaterale overeenkomsten met de VS, die dezelfde discriminerende bepalingen bevatten als de andere overeenkomsten, de uit hoofde van het Verdrag op hen rustende verplichtingen niet zijn nagekomen.

En outre, la Commission a décidé de lancer de nouvelles procédures au titre de l’article 226 à l’encontre de trois États membres – France, Italie et Portugal – pour manquement à leurs obligations en vertu du traité résultant des accords bilatéraux qu’ils ont passés avec les États-Unis et qui contiennent, eux aussi, des clauses discriminatoires.


Verder zijn er de artikelen 5 en 88 van het koninklijk besluit tot vaststelling van de vliegverkeersregelen die een aantal duidelijke bepalingen bevatten inzake verbod op gebruik van alcohol en een aantal andere roesmiddelen voor stuurpersoneel van luchtvaartuigen.

En outre, les articles 5 et 88 de l'arrêté royal fixant les règles relatives au trafic aérien contiennent des dispositions précises en ce qui concerne l'interdiction faite au personnel navigant des avions de consommer de l'alcool et certains autres euphorisants.


Andere Lid-Staten waarvan de overeenkomsten met de VS soort- gelijke bepalingen bevatten hebben daaraan niet dezelfde interpretatie gegeven.

Aucun autre état membre ayant des dispositions similaires dans son accord avec les Etats-Unis n'a suivi la même interprétation.


Voordat zij een dergelijk voorstel doet gaat de Commissie na of deze bilaterale overeenkomsten geen bepalingen bevatten die in strijd zijn met de gemeenschappelijke handelspolitiek van de EG.

Avant de faire une telle proposition, la Commission doit s'assurer que ces accords bilatéraux n'entravent en rien le fonctionnement de la politique commerciale commune de la CE.


w